Very rarely used word (top 40,000)
Translation
a little bit, a tad
Example: Я написа́ла чуть-чу́ть бо́льше Серге́я - I wrote a tad more than Sergey
Examples
- Чтобы быть хоро́шим перево́дчиком, по-моему, Тому нужно еще чуть-чуть поупражняться.To be a good translator, I think Tom needs to hone his skills a bit more.
- Если хоть чуть-чуть повезёт, то уро́ков за́втра не будет.With any luck, there will be no school tomorrow.
- Я чуть-чуть говорю́ по-французски.I can speak French a little.
- Хотя я чуть-чуть зна́ю францу́зский, ду́маю, нам следует говори́ть на англи́йском.Even though I know a little French, I think we should speak in English.
- Дава́йте чуть-чуть отдохнём.Let's relax a little.
- Мы резко подали в сто́рону, и грузови́к промча́лся мимо нас. Чуть-чуть и могла́ бы быть ава́рия.We swerved as the lorry crashed past. It was a close thing.
- Пожалуйста, подожди́те чуть-чуть.Please wait a bit.
- Том совсем чуть-чуть ста́рше Мэри.Tom is only a little older than Mary.
- Попро́буй чуть-чуть э́того пирога.Try some of this cake.
- «Помогло́?» — «Чуть-чуть».Did it help? "A little."
Contributions
Singolin edited translation 4 years ago.
Singolin edited translation 4 years ago.
zwoodall edited translation 5 years ago.
Lucian edited word type 6 years ago.





















