Translation
to attract
Also: draw (arouse interest)
Examples
- Я ду́маю, что мы привлекли́ внима́ние Тома.I think we got Tom's attention.
- Я хочу́, чтобы его привлекли́ к отве́тственности.I want him brought to justice.
- Том преодоле́л мно́гие тру́дности, чтобы привле́чь Мэри сюда.Tom went through a lot of trouble to draw Mary here.
- Мне надо бы́ло привле́чь всео́бщее внима́ние.I had to get everyone's attention.
- Спасибо, что привлекла́ к э́той пробле́ме внима́ние, кото́рого она заслу́живает.Thanks for giving this issue the attention it deserves.
- Америка́нская индустри́я предпринима́ет разнообра́зные попы́тки найти́ и привле́чь блестя́щих студе́нтов из-за границы.American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
- Полице́йский привлёк внима́ние к пробле́ме карма́нных краж.The policeman called attention to the problem of pickpockets.
- Он привлёк к себе внима́ние мно́гих.He attracted many people's attention.
- Мужчи́на, смотревший в окно́, привлёк моё внима́ние тем, что на нём была́ са́мая стра́нная шля́па, кото́рую я когда-либо ви́дел.The man who looked through the window caught my attention because he had on the strangest hat I've ever seen in my life.
- Её красота́ привлекла́ его внима́ние.Her beauty drew his attention.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | привлеку́ |
ты | - | привлечёшь |
он/она́/оно́ | - | привлечёт |
мы | - | привлечём |
вы | - | привлечёте |
они́ | - | привлеку́т |
Imperative | |
---|---|
ты | привлеки́ |
вы | привлеки́те |
Past | |
---|---|
masculine | привлёк |
feminine | привлекла́ |
neuter | привлекло́ |
plural | привлекли́ |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | something which was being done | |
Gerund present | ||
Gerund past | привлёкши | while doing (past) |
Contributions
- Дёвьсынъ edited related words 2 years ago.
- Дёвьсынъ edited translation 2 years ago.
- Villy edited translation 3 years ago.
- alptibet edited translation 5 years ago.