Translation
- 1.
to attract
- 2.
draw attention
Usage info
1. Приблизить, притянуть к себе. 2. Заставить, побудить прийти, прибыть куда-л. 3. Взять, использовать для какой-л. цели. 4. Вызвать интерес, возбудить любопытство к себе, заставить обратить на себя внимание.
Examples
- Том отчаянно пыта́лся привле́чь внима́ние Мэри.Tom tried desperately to get Mary's attention.
- Я ду́маю, что мы привлекли́ внима́ние Тома.I think we got Tom's attention.
- Э́то происше́ствие привлекло́ его интере́с.That incident drew his interest.
- Том преодоле́л мно́гие тру́дности, чтобы привле́чь Мэри сюда.Tom went through a lot of trouble to draw Mary here.
- Он привлёк к себе внима́ние мно́гих.He attracted many people's attention.
- Он пыта́лся привле́чь её внима́ние.He tried to attract her attention.
- Он сразу привлёк её внима́ние.He caught her eye immediately.
- Привлеки́ внима́ние Тома.Get Tom's attention.
- Она сразу привлекла́ его внима́ние.She caught his eye immediately.
- Её красота́ привлекла́ его внима́ние.Her beauty drew his attention.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | привлеку́ |
ты | - | привлечёшь |
он/она́/оно́ | - | привлечёт |
мы | - | привлечём |
вы | - | привлечёте |
они́ | - | привлеку́т |
Imperative | |
---|---|
ты | привлеки́ |
вы | привлеки́те |
Past | |
---|---|
masculine | привлёк |
feminine | привлекла́ |
neuter | привлекло́ |
plural | привлекли́ |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | something which was being done | |
Gerund present | ||
Gerund past | привлёкши | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited usage info 1 year ago.
Дёвьсынъ edited related words 3 years ago.
Дёвьсынъ edited translation 3 years ago.