draw russian
подойти́
to approach, to come, to draw near, to (get) near
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
провести́
to spend (time)
to conduct, carry out, implement
to lead, escort, show
to hold
to make, draw
to run, lay
подходи́ть
to approach, to come, to draw near, to (get) near
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
проводи́ть
to spend
to conduct, perform
to lead, escort, show
to hold
to make, draw
to run, lay
вы́нуть
to take out, to pull out, to draw out, to extract
соста́вить
amount to
to make out/compose, produce, create, draw up
keep
потяну́ть
pull, draw, haul, drag, lay, drawl, drag out, delay, protract, procrastinate, make go, weigh, draw up, squeeze, extort
afford
sprain
подвести́
to bring (closer by guiding and/or directing)
to place (under), to support (with)
to support (with)
to group together
to suggest (a result)
to let down, to disappoint, to fail when relied upon
to outline, to summarize
to pencil, to draw an outline (in makeup/cosmetics)
вы́тянуть
draw out, extract, pull out
stretch out
hold out
рисова́ть
to draw
to paint
привле́чь
to attract
draw attention
нарисова́ть
to draw
to paint
привлека́ть
to attract, to draw (arouse interest)
стро́иться
be built, build a house for oneself, draw up, build
вынима́ть
remove, take out, pull out, extract, draw
надвига́ться
approach, draw near, impend, be imminent
вы́строить
to build
to line up, form up, draw up
to arrange, group
to build, develop (theory, structure, etc.)
прибли́зить
draw nearer or bring closer
жать
press, press out, squeeze out, draw near
squeeze / tight, pinch, hurt, be tight
reap, cut, crop
тя́га
pull, draw, draft
pull rod, connecting rod
draught
traction, pulling, hauling
attraction, craving, desire
вытя́гивать
draw out, extract, stretch, pull out, hold out
волочи́ть
drag, draw
влечь
to attract, to draw, to pull, to haul
to entail, to bring about, to involve
втя́гивать
pull in, draw, induce to participate, involve
обнажи́ть
bare, uncover, expose, unsheathe, draw, lay bare, reveal
жа́ться
to huddle up
to press close, draw closer, shrink up
(colloquial) to stint, to be stingy
протяну́ться
last, linger, draw out
черти́ть
draw
обнажа́ть
bare, uncover, expose, unsheathe, draw, lay bare, reveal
оттяну́ть
draw off, delay, procrastinate
че́рпать
to scoop, to ladle, to draw
to derive, to draw, to obtain
воло́чь
drag, haul, draw
стя́гивать
tighten, tie up, gather, draw up
дотяну́ть
draw so far, drag so far, haul up so far, draw, drag, haul, live, hold out, hold up
повле́чь
to entail, bring about
to attract, draw, pull
to incur
оття́гивать
draw off, delay, procrastinate
ничья́
draw (talk about sports scores), drawn game, tie
вовле́чь
to draw in
to involve in, to drag into
зачерпну́ть
draw, scoop, ladle out
сочи́ть
to draw (sap), to tap (sap)
to leak, to ooze, to exude, to trickle
бли́зиться
draw near, approach
наброса́ть
to throw several things
to sketch/depict/draw
потя́гивать
sip, pull, draw
затя́жка
inhaling, draw, dragging out
задёрнуть
draw, pull, shut
приближа́ть
draw nearer, bring nearer
выпрямля́ться
become straight, stand erect, draw oneself up
почерпну́ть
get, draw, derive
испове́довать
confess, hear confession, draw out, profess
постро́иться
build a house for oneself, to be built
draw up, form a military formation
прочерти́ть
draw
набра́сывать
to throw several things
to sketch/depict/draw
выстра́ивать
draw up, marshal, form up, parade, set out, line up
build
придвига́ться
move up, draw near
начерти́ть
draw
вы́чертить
draw, trace
вовлека́ть
draw, involve, inveigle, drag into
афиши́ровать
To flaunt to deliberately draw everyone's attention to something (more often about personal relationships)
стя́гиваться
tighten, gather, draw
навле́чь
bring, draw
выче́рчивать
to draw
to trace
заче́рпывать
draw, scoop, ladle out
приспе́ть
come, be ripe, draw near
придвига́ть
move, draw up
втрави́ть
draw, involve, inveigle
пририсова́ть
to add by drawing, to draw on, to sketch in
втра́вливать
draw, involve, inveigle
вуали́ровать
veil, draw a veil
дорисо́вывать
draw, finish, complete, finish drawing
задёргивать
draw, pull
shut
искровеня́ть
wound so as to draw blood, stain with blood
отмежёвывать
mark off, draw a boundary
перерисо́вывать
draw again, copy
перече́рчивать
draw again, redraw, copy, trace
раску́риваться
puff, draw
приоса́ниваться
to draw oneself up, to straighten up, to assume a more dignified posture
отсоса́ть
draw off, suck off
наста́иваться
draw, let draw
размежева́ться
to delimit, to draw a line between, to differentiate oneself
вырисо́вывать
to draw, to sketch, to depict, to elaborate
пририсо́вывать
to draw on, to add by drawing, to superimpose (by drawing)
прорисо́вывать
to draw in detail, to sketch, to delineate, to trace
вы́рисовать
to draw, to depict, to delineate, to trace
дорисова́ть
draw, finish, complete, finish drawing
перерисова́ть
draw again, copy
прорисова́ть
to draw in detail, to trace, to render
сса́сывать
to suck out, to suck off, to draw out by sucking
стяну́ться
tighten, gather, draw
вничью́
in a draw, a tie
надвига́ть
to move closer, to push forward, to draw near (transitive)
пододви́нуться
to move closer, to draw nearer, to shift closer
размежева́ть
to delineate, to demarcate, to separate, to draw a dividing line
наче́рпывать
to scoop repeatedly
to draw by scooping
прочёркивать
to cross out; strike through
to draw lines through
я́щик
box, case, chest, crate
drawer
рису́нок
drawing/picture
протя́гивать
stretch, reach out, stretch out, extend, offer, proffer, drawl, prolong
теле́га
A four-wheeled cart with a low body and a shaft or drawbar team for transporting someone
complaint a slander a denunciation
hard thankless work
a song in the hip-hop genre Rap verses
ту́мбочка
bedside-table, chest of drawers, nightstand
чертёж
draft, sketch, drawing
Examples
Моя́ сестра́ — неуклю́жая, в э́том её недоста́ток.
My sister is a clutz, and that's her drawback.
Игра́ око́нчилась ничье́й со счётом 6:6.
The game ended in a draw with a score 6-6.
Сего́дня вечером мы развлека́лись тем, что составля́ли своё семе́йное генеалоги́ческое дре́во.
Tonight, we had fun drawing up our family tree together.
Дай ча́ю настоя́ться десять минут.
Let the tea draw for ten minutes.
У гениа́льных люде́й есть один гла́вный недоста́ток — они не уме́ют прои́грывать.
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
He has drawn up a will.
Draw a straight line.
Жизнь - э́то иску́сство де́лать доста́точные вы́воды из недоста́точных предпосы́лок.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
Нарису́йте на листе́ бума́ги ли́нию.
Draw a line on the paper.
May I draw the curtains?
Она но́сит цвета́стые пла́тья, чтобы привлека́ть внима́ние.
She wears flamboyant clothes to draw attention.
Том преодоле́л мно́гие тру́дности, чтобы привле́чь Мэри сюда.
Tom went through a lot of trouble to draw Mary here.
Львовский городско́й сове́т ещё раз обраща́ет ваше внима́ние на ло́жную информа́цию относительно наме́рения запрети́ть разгова́ривать во Львове по-русски.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
У выдаю́щихся люде́й есть один суще́ственный недоста́ток - они не уме́ют прои́грывать.
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Спасибо, что нарисова́ли мне пти́чку.
Thank you for drawing a bird for me.
Draw a circle.
Draw a circle.
The match ended in a draw.
The match ended in a draw.
The match ended in a draw.
Матч заверши́лся ниче́йным результа́том.
The match ended in a draw.
Игра́ зако́нчилась ничье́й.
The game resulted in a draw.
The game resulted in a draw.
Чи́стые полоте́нца лежа́т в я́щике.
The clean towels are in the drawer.
Она была́ аккура́тна, открывая я́щик.
She was careful opening the drawer.
Том обнару́жил, что я́щик пуст.
Tom found the drawer empty.
Том обнару́жил я́щик пусты́м.
Tom found the drawer empty.
Откры́ты я́щики картоте́чного шка́фа.
The file cabinet drawers are open.
Я́щики картоте́чного шка́фа откры́ты.
The file cabinet drawers are open.
Почему ты нарисова́л лицо́ на стене?
Why did you draw a face on the wall?
Почему вы нарисова́ли лицо́ на стене?
Why did you draw a face on the wall?
Э́та статья́ анализи́рует как преиму́щества, так и недоста́тки сокраще́ния вое́нного бюдже́та.
This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Night draws nigh.
Он говори́л с типично теха́сской медли́тельностью.
He spoke with a typical Texan drawl.
Я не могу́ нарисова́ть пти́цу.
I can't draw a bird.
Sugar draws ants.
Вы мо́жете провести́ интере́сную паралле́ль между э́тими двумя собы́тиями.
You can draw an interesting parallel between those two events.
Мой пи́сьменный стол, воплоще́ние кошма́ра: ужа́сное коли́чество ужасно ну́жных я́щиков - и ужасно мало места для ног.
My writing desk, a place of dread: an incredible number of incredibly useful drawers - combined with incredibly little legspace.
Я всё сомнева́юсь по по́воду маршру́та нашего заграни́чного путеше́ствия, кото́рый соста́вил мой брат.
I'm ambivalent about the itinerary for our overseas trip which my brother has drawn up.
The New Year was drawing near.
Проведи́те ли́нию с по́мощью лине́йки.
Draw a line with a ruler.
Нет нужды де́лать поспе́шные вы́воды.
There is no need to draw a hasty conclusion.
Наброса́йте мне приблизи́тельный план пе́рвого этажа́.
Draw me a sketch of the first floor.
Проведи́те тут пряму́ю ли́нию.
Draw a straight line through it.
Все пла́ны бы́ли гото́вы, но де́ло всё-таки провали́лось.
The plans were drawn up, but the deal fell through.
Did you draw this yourself?
Я нашел тайни́к ба́бушкиных реце́птов, спрятанных за выдвижным я́щиком.
I found a cache of my grandmother's recipes stuffed away in the back of a drawer.
Она натя́гивает носки.
She draws on her socks.
Не привлека́й нену́жное внима́ние к себе.
Don't draw unwanted attention to yourself.
Не привлека́йте лишнее внима́ние.
Don't draw unwanted attention to yourself.
Would you draw me a map?
Нарису́йте мне семиконечную звезду́.
Draw me a seven-pointed star.
Draw a picture of yourself.
Не привлека́й к себе внима́ние.
Don't draw attention to yourself.
Хочу́ обрати́ть ваше внима́ние на весьма обнадёживающие результа́ты после́днего кварта́ла.
I want to draw your attention toward last quarter's results which are very encouraging.
Ты мо́жешь нарисова́ть структу́рную фо́рмулу фенола?
Can you draw the chemical structure of phenol?
Я хоте́л бы нарисова́ть де́рево.
I would like to draw a tree.
Бейсбольный матч зако́нчился вничью.
The baseball game ended in a draw.
Где ты их нарисова́л?
Where did you draw them?
Где ты их нарисова́ла?
Where did you draw them?
Где вы их нарисова́ли?
Where did you draw them?
Draw a picture
Нарису́йте две концентри́ческие окру́жности ра́зных диа́метров.
Draw two concentric circles of differing diameters.
Трудно начерти́ть круг без ци́ркуля.
It's hard to draw a circle without a compass.
Как ты нарисова́л э́ту карти́нку?
How did you draw this picture?
Draw a small circle.
Did you draw that?
Did you draw that?
Draw a line here.
Тому нра́вилось рисова́ть.
Tom liked to draw.



















