opera russian
рабо́тать
work, operate
open, function
опера́ция
operation
surgery
де́йствовать
act, take action
operate
function
work
run
have an effect, be in effect (a law or rule)
операти́вный
efficient, prompt, surgical, strategical
squad, patrol
operational, operative, operation
ре́зать
cut, slice, operate, kill, slaughter, knife, carve, engrave, pluck, chop
управля́ть
control
operate, run
govern
опера́тор
operator
эксплуата́ция
exploitation, exploiting, operation, running, maintenance
о́пера
opera, opera-house
ради́ст
wireless operator, radio operator, telegraphist
взаимоде́йствие
interaction, reciprocal action, reciprocity, co-operation, co-ordinated action
заре́зать
to slaughter, knife, cut, slice, operate, kill, carve, engrave, pluck, chop
зареза́ть
to slaughter, knife, cut, slice, operate, kill, carve, engrave, pluck, chop
меха́ник
mechanical engineer, mechanician, mechanic, operator, manual car
кооперати́в
co-operative society, co-operative store
обслу́живать
attend
serve, supply, cater, operate
поде́йствовать
act, operate, function, work, run, have an effect, take action
операцио́нный
operating
гру́зчик
forklift operator
операти́вник
operative
достава́ла
procurement operator
сотру́дничать
collaborate/co-operate
автома́тчик
automated machines operator, sub-machine-gunner
ору́довать
to work/do with some tool/wield
to operate in some way/activity
опери́ровать
to operate (surgery)
телефони́ст
telephone operator, telephonist
о́перный
opera, operatic
кооперати́вный
co-operative
функциони́рование
functioning or operation of something
коопера́тор
co-operator
эксплуати́ровать
exploit, operate, run, work
коопера́ция
co-operation, cooperation, co-operative societies, co-operative system
обслужи́ть
attend, serve, supply, cater, operate
деле́ц
business man, operator
взаимоде́йствовать
interact, act reciprocally, co-operate
механиза́тор
mechanization expert, machine-operator
пневмати́ческий
pneumatic, air-operated, compressed-air
комба́йнер
combine operator
эксплуатацио́нный
operation, operational
киномеха́ник
cinema operator
манто́
opera-cloak, mantle, coat
курси́ровать
cruising, shuttling, ply
run, operate, transit
бульдозери́ст
bulldozer operator
ради́стка
wireless operator, radio operator, telegraphist
аппара́тчик
operative, man in charge of apparatus
бортради́ст
radio operator on aircraft
бури́льщик
borer, driller, drill-operator
опера-бу́фф
comic opera
вальцо́вщик
roller, operative of rolling-mill
дальноме́р
range-finder operator
до́менщик
blast-furnace operator
комба́йнерка
combine operator
коопери́ровать
organize in a co-operative
коопери́роваться
co-operate
крановщи́к
crane-operator
крановщи́ца
crane-operator
многостано́чник
worker operating a number of machines simultaneously
многостано́чница
worker operating a number of machines simultaneously
монотипи́ст
monotype operator
обувщи́к
boot and shoe operative
операцио́нная
operating-room, theatre
плави́льщик
founder, furnace operator
прессовщи́к
presser, press operator
радиометри́ст
radar operator
револьве́рщик
capstan lathe operator
сме́жник
factory producing parts for use by another, co-operating plant
стано́чник
machine-operator
стано́чница
machine-operator
телеуправля́емый
remotely operated, remote controlled, pilotless
рабо́тающий
working
operating
running
спецопера́ция
special operation
Examples
- Я был очаро́ван её о́перным пе́нием.I was fascinated by her opera singing.
- Джимми в определённой ме́ре спосо́бен вы́полнить э́ту опера́цию.Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
- Я рад слы́шать, что после опера́ции ваша сестра́ вне опа́сности.I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
- Опера́ция не мо́жет ждать.The operation cannot wait.
- Том очень подружи́лся с лифтёром их гости́ницы.Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
- Капита́н корабля́ приказа́л ради́сту посла́ть сигна́л о по́мощи.The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
- Э́тот магази́н рабо́тал с нали́чными.This store is operated on a cash basis.
- Linux — э́то свобо́дная операционная систе́ма, тебе стоит попро́бовать её испо́льзовать.Linux is a free operating system; you should try it.
- Linux — э́то беспла́тная операционная систе́ма, Вам стоит попро́бовать испо́льзовать её.Linux is a free operating system; you should try it.
- Опера́ция на го́рле помогла́ ему вы́лечиться от пневмони́и, но оста́вила его без голоса.An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
- Windows — ча́ще всего используемая операционная систе́ма в ми́ре.Windows is the most used operating system in the world.
- Пе́ред опера́цией ему сде́лали уко́л.He had an injection prior to the operation.
- Ма́фия испо́льзует зако́нные деловы́е опера́ции как прикры́тие.The Mafia uses legitimate business operations as a front.
- Опера́тор попроси́л меня остава́ться на ли́нии и подожда́ть.The operator told me to hang up and wait for a moment.
- Мария Каллас была́ знамени́той о́перной певи́цей.Maria Callas was a famous opera singer.
- Только неме́дленная опера́ция мо́жет спасти́ жизнь больно́му.Only an immediate operation can save the patient's life.
- Том уме́ет управля́ть практически любы́м транспо́ртным сре́дством.Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
- Я успоко́ился, когда узна́л, что опера́ция прошла́ успешно.I calmed down upon finding out that the operation was successful.
- Сколько опера́ций сде́лал до́ктор Джэксон в э́том ме́сяце?How many operations has Dr. Jackson performed this month?
- Ему сде́лали небольшу́ю опера́цию на ле́вой ноге́.He had a little operation on his left leg.
- Ты зна́ешь, как по́льзоваться компью́тером?Do you know how to operate a computer?
- Я не зна́ю, как рабо́тать на э́том компью́тере.I don't know how to operate this computer.
- Он реши́л согласи́ться на опера́цию.He decided to have the operation.
- Мой оте́ц пока что в хорошей фо́рме после опера́ции.My father has been in good shape since his operation.
- У меня была́ о́пухоль в желу́дке, и мне нужна́ была́ опера́ция.I got a stomach tumor and had to have it operated on.
- В э́том райо́не мо́гут рабо́тать воры-карманники.Pickpockets may operate in this area.
- В э́том райо́не мо́гут ору́довать воры-карманники.Pickpockets may operate in this area.
- Микрософт разраба́тывает совершенно но́вую операцио́нную систе́му.Microsoft has a completely new operating system in the works.
- Я обожа́ю о́перу.I adore the opera.
- В э́той о́пере пять а́ктов.This is an opera in five acts.
- Ему прооперировали ле́вую ногу́.He had an operation on his left leg.
- Врачи́ отказа́лись проводи́ть втору́ю опера́цию.Doctors refused to perform a second operation.
- Он цени́тель о́перного иску́сства.He's an opera lover.
- Она покло́нница италья́нской о́перы.She's a fan of Italian opera.
- Преде́л мои́х мечта́ний — стать о́перным певцо́м.My greatest ambition is to be an opera singer.
- Вы когда-нибудь бы́ли в о́пере?Have you ever been to an opera?
- Опера́ция была́ очень серьёзной, но Том хорошо её перенёс.The operation was very serious, but Tom came through.
- Я не хочу́, чтобы меня опери́ровали.I don't want to have an operation.
- Я не хочу́, чтобы мне де́лали опера́цию.I don't want to have an operation.
- Её состоя́ние улучша́ется после опера́ции.Her condition is improving after the operation.
- Врач сде́лал опера́цию.The doctor performed the operation.
- Врач вы́полнил опера́цию.The doctor performed the operation.
- Врач прооперировал.The doctor performed the operation.
- Врач осуществи́л опера́цию.The doctor performed the operation.
- Я ненави́жу о́перу.I hate opera.
- Ему сде́лали риско́ванную опера́цию.He underwent a risky operation.
- Опера́ции по сме́не пола теперь можно вычитать из су́ммы налогооблагаемого дохо́да.Sex change operations are now tax-deductible.
- Разветвле́ние и слия́ние - две основные опера́ции контроля́ ве́рсий.Branching and merging are two basic operations of revision control.
- Сведения о вое́нных де́йствиях держа́лись в секре́те.They kept the information about the military operations a secret.
- Врач сказа́л, что Тому нужна́ опера́ция.The doctor said Tom needed an operation.
- Вы уме́ете обраща́ться с э́той маши́ной?Do you know how to operate this machine?
- Врач провел сло́жную опера́цию.The doctor performed a difficult operation.
- Э́та о́пера состои́т из пяти а́ктов.This is an opera in five acts.
- Э́то пятиактная о́пера.This is an opera in five acts.
- Врач опери́рует два дня в неде́лю.The doctor operates two days a week.
- Мне нужна́ опера́ция.I need an operation.
- Каки́е осложне́ния мо́гут возни́кнуть при тако́й опера́ции?What complications can occur with such an operation?
- Капита́н корабля́ отдал прика́з ради́сту отпра́вить сигна́л бе́дствия.The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
- Windows явля́ется одним из ти́пов компьютерных операцио́нных систе́м.Windows is a type of computer operating system.
- Мэри попроси́ла Тома сходи́ть с ней в о́перу.Mary asked Tom to go to the opera with her.
- Сколько вре́мени у вас за́няло восстановле́ние после опера́ции?How long did it take you to recover from your operation?
- Тому нужна́ опера́ция.Tom needs an operation.
- Вот вам партиту́ра о́перы.Here's the score of the opera.
- Том у́мер на операцио́нном столе́.Tom died on the operating table.
- Бюрокра́тия - э́то гига́нтский механи́зм, управля́емый ка́рликами.Bureaucracy is a giant mechanism operated by pygmies.
- В жи́зни есть взлёты и паде́ния, - сказа́л лифтёр.There are highs and lows in life, said the elevator operator.
- Кака́я твоя́ любимая операционная систе́ма?What's your favorite operating system?
- Каку́ю операцио́нную систе́му ты лю́бишь больше всего?What's your favorite operating system?
- Мария Каллас - знамени́тая о́перная певи́ца.Maria Callas is a famous opera singer.
- Мой друг разраба́тывает пользовательский интерфе́йс для но́вой операцио́нной систе́мы.My friend is designing a user interface for the new operating system.
- Конечно, для управле́ния кра́ном нужна́ лице́нзия.Of course, a license is needed to operate a crane.
- Я могу́ управля́ть кра́ном.I can operate a crane.
- Обрати́тесь в соотве́тствующую слу́жбу подде́ржки покупа́телей, если устро́йство не функционирует до́лжным о́бразом.Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
- Вчера́ ему сде́лали опера́цию.He was operated on yesterday.
- Том подлови́л Мэри на просмо́тре мы́льных о́пер но́чью.Tom caught Mary secretly watching soap operas at night.
- А́рмия продолжа́ет свою́ антитеррористическую опера́цию.The army is continuing its antiterrorist operation.
- Том хоте́л быть о́перным певцо́м.Tom wanted to be an opera singer.
- Том рабо́тает опера́тором вилочного погру́зчика.Tom works as a forklift operator.
- Газонокоси́лке тре́буется бензи́н для рабо́ты.The lawn mower needs gas to operate.
- Макинто́ш — вид операцио́нной систе́мы компью́тера.Macintosh is a type of computer operating system.
- О́пера начина́ется в семь.The opera starts at seven.
- Изве́стные социа́льные се́ти Facebook и Twitter подчиня́ются Конститу́ции США и законода́тельству шта́та Калифо́рния.The well-known social networking sites Facebook and Twitter operate under the United States Constitution and California state law.
- Мы до́лжны провести́ опера́цию безотлагательно.We have to operate immediately.
- Мы до́лжны опери́ровать немедленно.We have to operate immediately.
- Мы до́лжны срочно опери́ровать.We have to operate urgently.
- Мой оте́ц должен был лечь на опера́цию по удале́нию ра́ка.My father ought to have had an operation for cancer.
- Опера́ция должна́ была́ держа́ться в секре́те.The operation had to be kept secret.
- Вы предупреждены о том, что любы́е измене́ния или попра́вки, я́вным о́бразом не одобренные в да́нном руково́дстве, мо́гут лиши́ть вас права на эксплуата́цию да́нного обору́дования.You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
- Я люблю́ о́перу.I like opera.
- Врачу́ потре́бовалось восемь часо́в на проведе́ние опера́ции.It took the doctor eight hours to do the operation.
- Том мо́жет управля́ть кра́ном.Tom can operate a crane.
- Ты мог поста́вить под угро́зу всю опера́цию.You could've jeopardized the entire operation.
- Я в теа́тре, слу́шаю о́перу.I am at the theater watching the opera.
- Кака́я операционная систе́ма используется на вашем компью́тере?Which operating system is used on your computer?
- Вам нра́вится о́пера?Do you like opera?
- Вы любите о́перу?Do you like opera?
- Э́то сенсо́рный экра́н, так что Вы мо́жете испо́льзовать па́льцы для рабо́ты с элеме́нтами управле́ния, кото́рые отображены на нём.This is a touchscreen, so you can use your fingers to operate the controls which are displayed on it.
- Врач сказа́л, что придётся де́лать опера́цию.The doctor said it'll be necessary to operate.
- У моего́ бра́та, возможно, о́стрый аппендици́т, в тако́м слу́чае ему потре́буется опера́ция.My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation.
- Совреме́нные компью́теры выполня́ют примерно десять в девя́той сте́пени опера́ций в секу́нду.Modern computers carry out ten to the ninth power (10^9) operations per second.