Pause russian
па́уза
pause, interval, rest
остана́вливаться
to stop, to come to a stop, to stand still, to pause, to pull up, to put up, to dwell
to stay (as a visitor)
передо́хнуть
take, pause for, breath, take a short rest, die off
приостанови́ться
to temporarily halt to pause
приостана́вливаться
halt, come to a halt, pause
ро́здых
pause, breather
па́узный
pausing, pause-related, of a pause
ко́лон
colon
speech unit between pauses (metric)
повремени́вший
having waited a while, having delayed, having paused
приостанови́вшийся
paused, stopped temporarily, halted, suspended, stalled
Examples
В разгово́ре наступи́ла кратковре́менная па́уза.
There was a momentary pause in the talk.
Запяту́ю изобрели́ гре́ки, но не для литерату́ры, а для актёров, чтобы предупрежда́ть их о необходи́мости сде́лать глубо́кий вдох пе́ред дли́нной фра́зой; поэтому запята́я обознача́ет па́узу.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Том останови́лся на мину́ту, пе́ред тем как продо́лжить расска́з.
Tom paused for a moment before continuing with the story.
После коро́ткого переры́ва начала́сь му́зыка.
There was a brief pause and then the music began.
Том на секу́нду останови́лся.
Tom paused a second.
Том останови́лся, чтобы отдыша́ться.
Tom paused to catch his breath.
Он ненадолго останови́лся, чтобы прочу́вствовать моме́нт.
He paused briefly to savour the moment.
He paused to have a cigarette.



















