Graz russian
заде́ть
graze/touch/excite or disturb some feeling
ободра́ть
strip, peel, skin, flay, flense, fleece, rook, graze
пасти́сь
to graze, to pasture, to browse
to loiter around (sl.)
фрг
* FRG (Federal Republic of Germany)
* FRG (Fashionable Region of Grazhdanka)
гдр
* GDR (German Democratic Republic)
* Grazhdanka beyond the creek
пасти́
graze, pasture, shepherd
surveil, track, shadow, convoy
watch over
to follow, to tail
обдира́ть
strip, peel, skin, flay, flense, fleece, rook, graze
вы́гон
pasture for cattle to graze
насти́льный
grazing
Грац
Graz
вы́пасти
to graze, to pasture
выпаса́ть
to graze, to pasture
Examples
- Однажды, когда я был в гостя́х у моего́ дру́га Каваи, он вы́стрелил из пистоле́та. Он ду́мал, что пистоле́т был не заряжен и напра́вил его на мой рот, но он был заряжен, и пу́ля просвисте́ла мимо моего́ уха и попа́ла в кладо́вку.Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
- Овцы пасу́тся в поле.The sheep graze the grass in the field.
- Овцы щиплют траву́ в поле.The sheep graze the grass in the field.
- В поле пасло́сь ста́до ове́ц.A flock of sheep was grazing in the fields.
- Хоро́шая ло́шадь не пасётся там, где уже ходи́ла.A good horse does not graze where it has trodden.
- На поле па́сся скот.Cattle were grazing in the field.
- Коро́ва пасётся в поле.The cow is grazing in the field.