aged russian
ста́рец
old man, aged man, elder
престаре́лый
aged, advanced in years
ста́рица
aged nun, former river-bed
соста́ренный
something which was being done (соста́рить)
aged
Examples
- Пожилы́е лю́ди лю́бят сохраня́ть всё в ми́ре как есть. В то же вре́мя, молодые лю́ди лю́бят изменя́ть мир.Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
- Он очень постаре́л за после́днее вре́мя.He has aged a great deal lately.
- Она то́лстая же́нщина сре́днего во́зраста.She's a middle-aged fat woman.
- Она то́лстая же́нщина сре́дних лет.She's a middle-aged fat woman.
- Забо́та быстро его соста́рила.Care aged him quickly.
- Хорва́т Иво Карлович, являющийся на да́нный моме́нт са́мым высо́ким в ми́ре профессиона́льным тенниси́стом, изве́стен свое́й сильне́йшей пода́чей, и мно́гие те́ннисные анали́тики, равно как и други́е игроки́, признают его лу́чшим подающим ATP-тура. В свои́ 36 лет он остаётся в 2015 году са́мым ста́ршим игроко́м в пе́рвой со́тне.Croatian Ivo Karlovic, currently the tallest professional tennis player in the world, is known for his extremely powerful serve, and many tennis analysts, as well as fellow players, recognise him as the best server on the ATP tour. Aged 36, he is also the oldest top 100 player, as of 2015.
- Если оно не из Шотла́ндии и не име́ет хотя бы двенадцатилетней вы́держки, то э́то не виски.If it's not from Scotland and it hasn't been aged at least twelve years, then it isn't whisky.
- Она была́ же́нщиной сре́дних лет.She was a middle-aged woman.
- У пары трое дете́й шко́льного во́зраста.The couple has three school-aged children.