compromise russian
компроми́сс
a compromise
компромети́ровать
to compromise/ruin (reputation)
скомпромети́ровать
to compromise/ruin (reputation)
примире́нческий
conciliatory, compromise
соглаша́тель
compromiser, conciliator, opportunist
зама́заться
to get dirty, to get smeared, to get stained
to compromise oneself, to get involved (in something disreputable), to get mixed up (in something dirty)
соглаша́тельство
opportunism, appeasement, conciliation, compromise
ангажи́рованный
engaged, hired, commissioned
biased, partisan, one-sided, prejudiced, compromised
взло́манный
broken into, forced open
hacked, compromised
зама́завшийся
smeared, dirty, stained, soiled
compromised, discredited, tainted, implicated
замара́вшийся
dirty, soiled, stained
discredited, compromised, tarnished
запя́тнанный
stained, spotted, soiled
sullied, tainted, disgraced, compromised
засве́ченный
overexposed (photography)
exposed, compromised, revealed, blown (slang)
засвети́вшийся
lit up, flashed
compromised, exposed, revealed, having appeared
renowned, famous, well-known, having become famous
компромети́ровавший
compromising, discrediting, having compromised
компрометированный
compromised, discredited
компрометируемый
being compromised, being discredited, susceptible to compromise, vulnerable to discredit
осканда́ленный
disgraced, compromised, scandal-ridden
осканда́лившийся
scandalous, disgraced, infamous, compromised
повяза́вшийся
implicated, involved, compromised
подмочи́вший
having sullied, having compromised, having damaged (reputation)
позо́рившийся
disgraced, shamed, compromised
скомпромети́ровавший
compromised, discredited
скомпромети́рованный
compromised, discredited
Examples
- Идти́ на компроми́сс —против мои́х правил.It's against my rules to compromise.
- Мы попыта́лись прийти́ с ними к компроми́ссу.We tried to come to a compromise with them.
- Наконец мы дости́гли компроми́сса.Finally we reached a compromise.
- Только ситх мог бы оцени́ть сво́йственное просто́му числу́ отсу́тствие компроми́сса.Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number.
- В 1997 году они дости́гли компроми́сса.In 1997 they reached a compromise.
- Отноше́ния подразумева́ют компроми́сс.Relationships involve compromise.
- Я должен был пойти́ на компроми́сс в э́том вопро́се.I had to compromise on this point.
- Э́то был компроми́сс.It was a compromise.
- Мы до́лжны пойти́ на компроми́сс.We should make a compromise.
- Был дости́гнут компроми́сс.A compromise was reached.
- Компроми́сс был дости́гнут.A compromise was reached.
- Компроми́сс был при́нят.The compromise was accepted.
- Был найден компроми́сс.The compromise was accepted.
- Должен быть найден разу́мный компроми́сс.A reasonable compromise must be found.
- В ито́ге, мы дости́гли компроми́сса.Eventually, we reached a compromise.
- Э́то отли́чный компроми́сс. Никто не оста́нется неудовлетворенным.It's a good compromise. It won't leave anyone dissatisfied.
- Э́то разу́мный компроми́сс.It's a reasonable compromise.
- Он отказа́лся идти́ на компроми́сс по э́тому вопро́су.He had refused to compromise on the issue.
- Дава́йте пойдем на компроми́сс.Let's compromise.
- Обе стороны, наконец, согласи́лись на компроми́сс.The two sides finally agreed on a compromise.
- Нам пришло́сь пойти́ на компроми́сс.We had to compromise.
- Том согласи́лся на компроми́сс.Tom accepted the compromise.
- Вы мо́жете прийти́ к компроми́ссу.You can arrive at a compromise.
- Ду́маю, э́то неплохо́й компроми́сс.I think it's a good compromise.
- Я нашел с То́мом компроми́сс.I compromised with Tom.
- Ду́маю, э́то отли́чный компроми́сс.I think it's a great compromise.


















