freely russian
свобо́дно
freely
easily
fluently
беспрепя́тственно
without difficulty, without hindrance, without obstruction, freely
продохну́ть
breathe freely
пропоте́ть
perspire freely, sweat profusely, be soaked in sweat
вольно́
freely, at ease
Examples
- Це́лью прое́кта JMDict/EDICT бы́ло созда́ние свободно досту́пного японско-английского словаря́ в досту́пной для компью́тера фо́рме.The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
- В Япо́нии можно открыто критикова́ть прави́тельство.In Japan we may criticize the government freely.
- Я могу́ по́льзоваться э́той ко́мнатой как угодно?Can I use this room freely?
- Существу́ет большая ра́зница между изуче́нием языка́, чтобы поня́ть или сказа́ть что-нибудь в слу́чае необходи́мости, и уси́лиями, напра́вленными на приобрете́ние второ́го языка́, чтобы говори́ть свободно, почти как на пе́рвом, на родно́м языке́.There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.
- Ка́ждый челове́к име́ет пра́во свободно уча́ствовать в культу́рной жи́зни о́бщества, наслажда́ться иску́сством, уча́ствовать в нау́чном прогре́ссе и по́льзоваться его бла́гами.Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
- Некоторые ду́мают, что в Норвегии бе́лые медве́ди свободно разгу́ливают по у́лицам. К сча́стью, э́то по́лная ерунда́.Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense.
- Мо́жешь свободно входи́ть в библиоте́ку.You can enter the library freely.
- Забу́дь все оби́ды и начни́ жить свободно.Forget all grudges and begin living freely.
- Они поддержа́ли его пра́во говори́ть свободно.They supported his right to speak freely.