go over russian
вы́ходить
rear, bring up
nurse, restore to health
go over, go all over, go through
пере́даваться
be inherited, go over
to be handed over
transmitted, was being broadcast
перебежа́ть
run across, cross, desert, go over
перебега́ть
run across, cross, desert, go over
перебе́гать
run across, cross, desert, go over
зары́ться
bury oneself, dig in, go too far, go to extremes, overdo things
зарыва́ться
bury oneself, dig in, go too far, go to extremes, overdo things
заступа́ть
to cross the line or go over the edge
зарва́ться
bury oneself, dig in, go too far, go to extremes, overdo things
переборщи́ть
overdo it, go too far
пересма́тривать
go over again, revise, look over, go through, review, reconsider
перегиба́ть
overdo, go to extreme
переба́рщивать
overdo it, go too far
переса́ливать
put too much salt, overdo it, go too far
Examples
- Я хочу́ отпра́виться во Фра́нцию.I want to go over to France.
- Он взял за правило, читая газе́ту, ознакомляться с фина́нсовым разде́лом.He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
- Она разду́мывала, пойти́ или нет.She deliberated over whether to go or stay.
- Ладно, прое́хали.Let's not go over that again.
- Не будем к э́тому возвраща́ться!Let's not go over that again.
- Я обсуди́л э́то с То́мом, и мы реши́ли тоже идти́.I talked it over with Tom, and we've decided to go, too.
- Я проспа́л, потому что у меня буди́льник не срабо́тал.I overslept because my alarm didn't go off.
- Можно мне пойти́ к Тому в гости поигра́ть?May I go over to Tom's house to play?
- Иди́ встань вон там и жди меня.Go stand over there and wait for me.
- Дава́йте повтори́м то, что уже зна́ем.Let's go over what we already know.
- Она пригласи́ла меня к себе на ча́шечку ко́фе. - "И ты пошёл?" - "Я ко́фе не люблю́".She invited me over for coffee. "Did you go?" "I don't like coffee."
- Не превыша́йте ско́рость.Don't go over the speed limit.
- Сходи к Тому домой.Go over to Tom's.