out-of-office russian
внеслуже́бный
out-of-office
Examples
- На сле́дующей неде́ле меня не будет в о́фисе, так как я буду на встре́че по рабо́те с тру́дными клие́нтами.Next week, I'll be out of office attending a meeting about dealing with difficult clients.
- Прова́ливай из моего́ о́фиса.Get out of my office.
- Выметайся из моего́ о́фиса.Get out of my office.
- Исче́зни из моего́ о́фиса.Get out of my office.
- Выметайтесь из моего́ о́фиса!Get out of my office.
- Прова́ливайте из моего́ о́фиса!Get out of my office.
- Сего́дня утром меня уво́лили с рабо́ты. Но беда́ не прихо́дит одна, и когда я вы́шел из о́фиса, я обнару́жил, что кто-то укра́л мою маши́ну.I got fired from my job this morning. But, when it rains it pours, and upon coming out of the office building I found that someone had stolen my car.
- Он не в о́фисе.He is out of the office.
- Том улизну́л из о́фиса.Tom snuck out of the office.
- Он вы́скочил из о́фиса.He rushed out of the office.
- Том попыта́лся незаме́тно ускользну́ть из о́фиса.Tom tried to sneak out of the office without being seen.
- Том вне о́фиса.Tom is out of the office.