overtake russian
догна́ть
catch up, overtake, come up, run down, overhaul
обогна́ть
outrun leave behind pass overtake
обгоня́ть
outrun, outstrip, outdistance, leave behind, pass, overtake
насти́гнуть
overtake
засти́гнуть
catch, overtake
fasten
настига́ть
overtake
нагоня́ть
overtake, catch up, make up
перегна́ть
to overtake
до́гнанный
caught up, overtaken, reached
догна́вший
who has caught up, having caught up, who has overtaken, having overtaken
догоня́емый
being caught up with, being overtaken, being pursued
засти́гнувший
having caught, having overtaken, having surprised
засти́гнутый
caught, surprised, overtaken, found
застига́емый
being caught, being surprised, being overtaken
застига́ть
to catch, to surprise, to overtake
нагна́вший
having caught up, having overtaken
having made up (a deficit), having caught up, having accumulated
насти́гнувший
having overtaken, having caught up with, having reached
having befallen, having struck, having come upon
насти́гнутый
overtaken, caught (up with), befallen, stricken
настигаемый
overtaken, caught up, reachable, attainable
обгоня́емый
being overtaken, being outrun
обо́гнанный
overtaken
обогна́вший
overtaken, outrun, surpassed
опереди́вший
having outstripped, having overtaken, having surpassed, preceding
опережа́емый
being outstripped, being overtaken, being surpassed
опережённый
outrun, overtaken, outstripped
перегна́вший
having overtaken, outstripped
Examples
- Пово́зка, запряжённая четвёркой лошаде́й, не спосо́бна догна́ть слова, сорвавшиеся с языка́.A cart with four horses is not able to overtake the human tongue.
- Пово́зка, запряжённая четырьмя лошадя́ми, не спосо́бна перегна́ть язы́к челове́ка.A cart with four horses is not able to overtake the human tongue.
- За языко́м и четвёрке лошаде́й не угна́ться.A cart with four horses is not able to overtake the human tongue.
- Мы не могли́ его обогна́ть.We could not overtake him.
- «Ральф, тебе нельзя обгоня́ть Дэймона, ясно? Э́то кома́ндный прика́з: тебе нельзя обгоня́ть Дэймона. ...Вот э́тот моме́нт про обго́н Дэймона — ты ведь услы́шал, не так ли? ...Ты по́нял, Ральф, ты меня услы́шал? ...Ральф, отзови́сь». — «...Да, Сэм».Ralph, you cannot overtake Damon, OK? This is a team order: you cannot overtake Damon. ...That bit about overtaking Damon — you heard that, didn't you? ...You get that, Ralph, did you hear me? ...Ralph, acknowledge. "...Yes, Sam."
- Меня Уильямс только что обогна́л, в конце́ концо́в!I just got overtaken by a Williams, for Pete's sake!
- Если поторо́пишься, то быстро её дого́нишь.If you hurry, you will soon overtake her.
- Го́род был поглощён джунглями.The city was overtaken by the jungle.
- Го́род был поглощён джунглями и исче́з.The city was overtaken by the jungle and disappeared.


















