proceed russian
продолжа́ть
to continue, go on, proceed, extend, prolong
to keep on
проце́сс
process, trial, legal proceedings, legal action, cause, case, lawsuit, suit, active condition
перейти́
get across, get over, cross, get, pass on, pass, turn, move on
convert, click, switch, proceed (to)
переходи́ть
get across, get over, cross, get, pass on, pass, turn
convert, click, switch, proceed (to)
продо́лжить
continue, go on, proceed, keep on, extend, prolong
исходи́ть
issue, come from, originate, proceed
первонача́льный
the beginning/initial (proceeding everything else) (adj)
просле́довать
proceed
разбира́тельство
(trial) proceedings
суди́ться
to go to law, be at law, have legal proceedings, have a criminal record, have been convicted in court
to sue
каните́ль
gold thread, silver thread, long-drawn-out proceedings
изойти́
issue, come, originate, proceed
судопроизво́дство
legal procedure, legal proceedings
Examples
- Я зна́ю, как вы за́няты, но для продолжения рабо́ты над прое́ктом мне нужно получи́ть от вас отве́т на моё после́днее письмо́. Вы мо́жете удели́ть мину́тку и отве́тить мне?I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?
- Он перешёл к сле́дующему вопро́су.He proceeded to the next question.
- Соблюда́йте осторо́жность.Proceed with caution.
- Том перешёл к сле́дующему вопро́су.Tom proceeded to the next question.
- Мы до́лжны де́йствовать с велича́йшей осторо́жностью.We should proceed with great caution.
- Мы мо́жем продо́лжить.We can proceed.
- Учёный настаивал на продолжении иссле́дования.The scientist insisted on proceeding with the research.