rave russian
во́рон
raven
бре́дить
be delirious, rave, be mad, be infatuated
(figurative) to talk nonsense
хи́щно
ravenously, predatory, rapaciously, voraciously
неи́стовствовать
rage, rave, storm
безу́мствовать
behave like a madman, rave
обша́ркивать
fray, ravel out
обша́ркиваться
be frayed, be ravelled out
равели́н
ravelin
разлеза́ться
ravel out
тусовочный
party, rave
безу́мствовавший
having raved, having acted madly, frenzied
пожира́ющий
devouring, consuming, ravenous
Examples
- Среди ворон пропове́довать не подоба́ет.It's not fitting to preach among the ravens.
- У Мориса Равеля был симпати́чный велосипе́д.Maurice Ravel had a nice bike.
- Том так разозли́лся, что разбушева́лся как псих.Tom got so angry he raved like a madman.
- На ба́лу все восторга́лись мои́м пла́тьем.At the dance, everyone raved about my gown.
- Ворон чёрный, как у́голь.The raven is as black as coal.
- Э́то ни ворона, ни ворон. Э́то соро́ка.It's not a crow, nor a raven. It's a magpie.
- Э́то ни ворон, ни ворона, ни соро́ка. Э́то грач.It's not a raven, a crow, nor a magpie. It's a rook.
- Есть семнадцать во́ронов.There are seventeen ravens.
- Сначала я поду́мала, что э́то ве́дьма, обратившаяся в ворона.At first, I thought that it was a witch who had turned into a raven.
- Мэри преврати́лась в ворона и улете́ла.Mary turned herself into a raven and flew away.
- Говоря́т, во́роны живу́т намного дольше люде́й.Ravens are said to live much longer than humans.
- К семе́йству врановых принадлежа́т ворон, грач и соро́ка.To the crow family belong the raven, the rook and the magpie.
- Он был го́лоден как волк.He was as ravenous as a bear.


















