seated russian
сто́ящий
worthwhile, worth doing
standing, not seated
взъе́вшийся
ingrained, deep-seated, corroded, deeply set
angry, worked up, furious, infuriated
восседа́вший
seated, enthroned, presiding, who sat
восседа́ющий
enthroned, seated, presiding
въе́вшийся
ingrained, deep-seated, stubborn (stain), burnt-in
въеда́ющийся
ingrained, persistent, deep-seated
pervasive, lingering, persistent
deeply ingrained, deep-rooted, inveterate
отса́женный
separated, seated separately, removed (by seating)
transplanted, replanted
поса́женный
planted
seated, placed
imprisoned, jailed
расса́женный
planted out, transplanted, set out
seated, placed
расса́живавшийся
who was taking their seats, who was getting seated
расса́живаемый
being seated, being arranged (for seating)
being planted, being transplanted
рассади́вший
who has transplanted, having transplanted
who has separated, having separated, who has seated apart, having seated apart
сажа́емый
being planted, plantable, being seated
сиде́вший
sitting, seated, who was sitting, who sat
уса́живаемый
being seated, being made to sit down
усади́вший
having seated, who seated
having planted, who planted
Examples
- Он расположи́лся на скаме́йке.He seated himself on the bench.
- Он сиде́л в одино́честве.He was seated all alone.
- Пожалуйста, остава́йтесь на свои́х места́х, пока мы не подъе́дем к термина́лу.Please stay seated until we reach the terminal.
- Они сиде́ли за столо́м в рестора́не.They were seated at the table in a restaurant.
- Том продо́лжил сиде́ть на своём ме́сте.Tom stayed seated.
- Том оста́лся сиде́ть на ме́сте.Tom stayed seated.
- Пожалуйста, остава́йтесь на места́х до по́лной остано́вки авто́буса.Please remain seated until the bus stops completely.
- Про́сим вас остава́ться на свои́х места́х до по́лной остано́вки авто́буса.Please remain seated until the bus stops completely.
- Можно мне сесть?May I be seated?
- Том оста́лся сиде́ть.Tom stayed seated.
- Пожалуйста, остава́йтесь на места́х.Remain seated, please.
- Пожалуйста, не встава́йте.Remain seated, please.
- Пожалуйста, сиди́те.Remain seated, please.
- Пожалуйста, не встава́й.Remain seated, please.
- Сиди́, пожалуйста.Remain seated, please.
- Том сиде́л за столо́м, заворачивая пода́рки.Tom was seated at the table wrapping presents.
- Пожалуйста, остава́йтесь на свои́х места́х пока самолет не подъе́дет к во́ротам.Please remain seated until the aircraft arrives at the gate.
- Мо́жешь сади́ться.You may be seated.
- Том сиде́л на води́тельском сиде́нье маши́ны.Tom was seated in the driver's seat of the car.
- Фома же́стом показа́л им сесть.Tom motioned them to be seated.
- Прошу́ сади́ться, да́мы и господа.Please be seated, ladies and gentlemen.
- Том и Мэри сиде́ли рядом друг с другом на за́днем сиде́нье автомоби́ля Джона.Tom and Mary were seated next to each other in the back seat of John's car.
- Все оста́лись сиде́ть.Everyone remained seated.
- Я оста́лся сиде́ть.I remained seated.


















