verge russian
ребро́
rib, edge, verge
впада́ть
to fall into, flow, lapse, sink, sink in, verge on, border upon
впасть
fall, flow, lapse, sink, sink in, verge on, border upon
грани́чить
border, be contiguous, verge
Examples
- Она на грани не́рвного сры́ва.She is on the verge of a nervous breakdown.
- Он был на грани сна.He was just on the verge of going to sleep.
- Компа́ния на грани банкро́тства.The company is on the verge of bankruptcy.
- Он был на грани того́, чтобы раскры́ть та́йну, когда о́стрый взгляд Ма́рты заста́вил его замолча́ть.He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
- Некоторые ди́кие живо́тные нахо́дятся на грани исчезнове́ния.Some wild animals are on the verge of extinction.
- Э́то грани́чит с презре́нием.It verges on scorn.
- Она была́ на грани самоуби́йства.She was on the verge of killing herself.
- Э́ти живо́тные нахо́дятся на грани вымира́ния.These animals are on the verge of extinction.
- Э́та после́дняя ле́кция была́ скучне́йшей. По её хо́ду я чуть ли не засыпал.That last lecture was so boring. I was on the verge of falling asleep through most of it.
- Дети бы́ли гото́вы запла́кать.The children were on the verge of crying.
- Том нахо́дится на грани сме́рти.Tom is on the verge of dying.