Translation
to lie/tell lies
Usage info
чё ты лезешь на рожон. Ври во спасение.
Examples
- Я ду́маю, он врёт.I think he's lying.
- Ты не должен врать.You don't have to lie.
- У меня тако́е чу́вство, будто Том врёт.I have a feeling Tom is lying.
- Если челове́к говори́т, что не бои́тся сме́рти, он либо гуркх, либо врёт.If a man says he is not afraid of dying, he is either lying or is a Gurkha.
- Насчёт э́того Том несомне́нно врёт.There's no doubt that Tom is lying about it.
- Он пообеща́л никогда больше не врать.He promised not to tell another lie.
- Он врёт.He's lying.
- Ты врёшь, да?You're lying, aren't you?
- Том — че́стный ма́льчик, так что он не будет врать.Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
- Прекрати́ врать!Stop lying.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | вру́ | бу́ду врать |
| ты | врёшь | бу́дешь врать |
| он/она́/оно́ | врёт | бу́дет врать |
| мы | врём | бу́дем врать |
| вы | врёте | бу́дете врать |
| они́ | вру́т | бу́дут врать |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | ври́ |
| вы | ври́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | вра́л |
| feminine | врала́ |
| neuter | вра́ло |
| plural | вра́ли |
Contributions
luke.hess97 edited usage info 11 months ago.
brennanhigginbotham2004 edited translation 11 months ago.
Sour_PatchXG220 edited usage info 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.













