Translation
to roll or set behind something (reflexive)
Examples
- Под стол закати́лась моне́та.A coin rolled under the desk.
- Со́лнце закати́лось за лес.The sun set behind the forest.
- Со́лнце закати́лось за горизо́нт.The sun went below the horizon.
- У него ша́рики за ро́лики закати́лись.He's got a couple of screws loose.
- Со́лнце почти закати́лось.The sun was almost gone.
- Моне́та закати́лась под стол.A coin rolled under the desk.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | закачу́сь |
| ты | - | зака́тишься |
| он/она́/оно́ | - | зака́тится |
| мы | - | зака́тимся |
| вы | - | зака́титесь |
| они́ | - | зака́тятся |
Note: Stress change.
| Imperative | |
|---|---|
| ты | закати́сь |
| вы | закати́тесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | закати́лся |
| feminine | закати́лась |
| neuter | закати́лось |
| plural | закати́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | закати́вшись закатя́сь | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.




















