roll russian
тру́бка
tube, pipe
roll, scroll
telephone receiver
tobacco pipe
snorkel
кати́ть
roll, drive, push along
валя́ться
to wallow or lie around
to roll around, roll side to side
сверну́ть
turn, wrap tightly, roll up, curtail, reduce, cut down, turn
кати́ться
roll
крути́ть
twist, twirl, roll up, turn, whirl, have on a string, go out, have an affair
покати́ться
start rolling, roll
свора́чивать
roll up, displace, remove, turn, swing
валя́ть
to drag or roll around
to play dumb fool around
валёк
battledore, loom, swingletree, roller
скрути́ть
twist roll
цига́рка
home-rolled cigarette
скати́ться
get be rolled up, roll down, slide slip
подкати́ть
roll, drive, roll up, drive up
to hit on, to flirt
като́к
skating-rink, mangle, rolling-press
road roller
перевали́ть
to shift, to rollover
to cross, to get to the top
to pass
закати́ть
throw, roll eyes
вы́катить
roll out, wheel out
ката́ть
to roll
to wheel
to drive, to take (someone) for a drive
покати́ть
roll
укати́ть
roll, wear out, tire out, roll away, leave, drive off
завора́чивать
to screw tight, tighten
to tuck up, roll up
to wrap up
to turn
ска́тываться
get be rolled up, roll down, slide slip
ро́лик
videoclip
roller skate, roller blade
roller, insulator
перека́т
rolling
flat spot (shallow, sandbar)
бара́хтаться
flounder roll wallow flop around
переки́нуться
roll, move away, quickly
руло́н
roll, rouleau
пове́рка
checking up, check-up, verification, roll-call, visiting
засучи́ть
roll up
бо́чка
barrel, cask, tun, roll
ка́чка
rocking, tossing
roll, pitching
бу́лочка
roll, bun
заката́ть
throw, have
roll up
зака́тывать
roll
закати́ться
to roll or set behind something (reflexive)
прока́т
rental
rolling / rolled metal
уто́пать
roll
перева́ливаться
fall over, roll over, fall, tumble
раска́т
roll
peals
ва́лик
roller, cylinder, platen, bolster
прикати́ть
roll, roll up, come, arrive
подверну́ть
twist, screw a little, turn up, roll up, sprain
самокру́тка
cigarette rolled by smoker
перека́тываться
roll, roll too far
подка́тывать
roll, drive, roll up, drive up
раска́тистый
rolling, resounding
нака́тить
roll, make smooth, move
наката́ть
roll, write hurriedly
откати́ться
roll back
ката́ние
drive rolling riding (eg on bike)
перекли́чка
call-over, roll-call
нака́тывать
roll, make smooth, move
перевали́ться
fall over, roll over, fall, tumble
подкати́ться
to roll-up
прокати́ть
give a ride, take for a drive, roll by
скру́чивать
twist, roll, bind, tie up, get down
свёртывать
roll up
cut down reduce or curtail
выка́тываться
roll out
зака́тываться
set, wane, decline, roll, go off, head
поваля́ться
roll about, wallow, stay in bed
раска́тывать
roll, drive, ride
поката́ть
to roll for a while
to wheel for a while
to drive, to take for a drive
ската́ть
to roll up, to roll
to crib
перекати́ть
roll too far, move too far
ска́тка
greatcoat roll
геркуле́с
Hercules, rolled oats, porridge oats
уката́ть
roll, wear out, tire out, roll away, leave, drive off
вкати́ть
roll into, wheel in, roll, wheel
раската́ть
roll, drive, ride
вкати́ться
to roll in
выка́тывать
roll out, wheel out
обката́ть
roll, run in
свёртывание
rolling up, curtailment, reduction, cutting down, turning, setting, coagulation
ска́тывать
to roll down, to roll
to come down
перека́тывать
roll too far, move too far, roll over
бигуди́
rollers
откати́ть
roll away, roll aside, haul, tram
укати́ться
roll away
отка́тываться
roll away, recoil, stream back, roll back
отка́т
recoil(gun)
rollback
kickback(bribe)
прока́тный
let out on hire, hired, rolling
вало́к
rollers, swaths, windrows
вальцева́ть
roll
вальцо́вка
rolling
вальцо́вщик
roller, operative of rolling-mill
вальцо́вый
rolling
вале́ц
rolling press
вка́тывать
roll into, wheel in, roll, wheel
вка́тываться
to roll in
дока́тывать
roll
дока́тываться
roll, go rolling, thunder, boom, come, sink
завёртывать
wrap up, turn, drop in, call, screw tight, tighten, tuck up, roll up
заку́рка
enough tobacco to roll one cigarette, a screw of tobacco
зама́тывать
roll up, fold up, twist, wind, wear out, tire out
засу́чивать
roll up, tuck up
металлопрока́тный
metal-rolling
обва́ливать
cause to fall, crumble, heap round, roll
обка́тка
rolling, running in
обка́тывать
roll, run in
Examples
- Мяч перекати́лся через доро́гу.The ball rolled across the road.
- Когда твои́ дела пойду́т в го́ру, мы поговори́м о повыше́нии.When your business gets rolling we'll talk about an increase.
- В э́том па́рке можно ката́ться на ро́ликах?Can we roller-skate in this park?
- Дети катали сне́жный ком.The children were rolling a big snowball.
- Како́й ваш люби́мый альбо́м у Rolling Stones?What's your favorite Rolling Stones album?
- Слёзы ска́тывались по её щека́м.Tears rolled down her cheeks.
- Кто много стра́нствует, добра́ не нажива́ет.A rolling stone gathers no moss.
- Сосе́дка купи́ла для нас сыр, лу́ковую колбасу́ и бу́лочки.Our neighbor has bought cheese, onion sausage and rolls for us.
- Ма́ма, где руло́н туале́тной бума́ги?Mom, where is the toilet paper roll?
- Подложите под ноги больно́го ва́лик.Put under the patient's feet a roll.
- Слеза́ скати́лась по ее щеке́.A tear rolled down her cheek.
- Дава́йте начнём с того́, что мы предста́вимся.Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
- Слёзы кати́лись по её лицу́.Tears rolled down her face.
- Том заката́л рукава́.Tom rolled up his sleeves.
- Так как он не получи́л отве́та, он с разбе́гу толкну́л при́зрака с ле́стницы так, что тот кубарем скати́лся по десяти ступе́ням вниз и безжи́зненно оста́лся лежа́ть в углу́.Because he received no answer, he started running and shoved the ghost down the stairs, so that it rolled down ten steps and then remained motionless lying in the corner.
- Броса́й кости.Roll the dice.
- Сколько мужчи́н нужно, чтобы поменя́ть пусто́й руло́н туале́тной бума́ги? Никто не зна́ет, э́того никогда не происходи́ло.How many men does it take to replace an empty toilet roll? No one knows, it's never happened.
- Она засучи́ла рукава́.She rolled up her sleeves.
- Я наконец научи́лся грассировать!I've finally learned how to roll my R's!
- Мы сверну́ли ковёр.We rolled up the rug.
- Том испо́льзовал це́лый руло́н обоев.Tom used a whole roll of wallpaper.
- Том сам кру́тит себе сигаре́ты.Tom rolls his own cigarettes.
- Мяч покати́лся вниз по холму́.The ball rolled down the hill.
- Заката́йте рукава́.Roll up your sleeves.
- Раската́йте те́сто потоньше.Roll the dough out thin.
- Катите-ка бочку сюда.Roll the barrel over here.
- Поверни́тесь на спи́ну.Roll over on your back.
- Я вчера́ но́чью скати́лся с крова́ти.I rolled out of bed last night.
- С ка́ждым ме́сяцем я всё больше и больше скуча́ю по до́му.I get more homesick as the months roll by.
- У вас найдётся руло́н туале́тной бума́ги?Do you have a roll of toilet paper?
- Заката́йте пра́вый рука́в.Roll up your right sleeve.
- У неё де́нег ку́ры не клюю́т.She's rolling in money.
- Они мечта́ют о том дне, когда будут купа́ться в деньга́х.They dream of the day when they'll be rolling in money.
- Лю́ди гораздо больше беспоко́ятся о бесконе́чности после свое́й сме́рти, чем о бесконе́чности, происходившей до их рожде́ния. Но ведь э́то то же самое бесконе́чное коли́чество, идущее от нас во все стороны.People worry a lot more about the eternity after their deaths than the eternity that happened before they were born. But it’s the same amount of infinity, rolling out in all directions from where we stand.
- Ба́бушка посы́па́ла ска́лку мукой, чтобы к ней не прилипа́ло те́сто.Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it.
- Кати́ мяч мне.Roll the ball to me.
- Он заката́л рукава́ руба́шки.He rolled up his shirt sleeves.
- Том опусти́л стекло́.Tom rolled down the window.
- Заката́й пра́вый рука́в.Roll up your right sleeve.
- Мы мо́жем ката́ться на ро́ликах в э́том па́рке?Can we roller-skate in this park?
- Мэри ну́жен це́лый руло́н туале́тной бума́ги, чтобы вы́тереть свою́ жо́пу.Mary needs a whole roll of toilet paper to wipe her ass clean.
- Том засучи́л рукава́.Tom rolled up his sleeves.
- Он скати́лся с крова́ти.He rolled off the bed.
- Он закати́л глаза.He rolled his eyes.
- Она закати́ла глаза.She rolled her eyes.
- Вот тебе волше́бный клубо́чек. Куда клубо́чек пока́тится, ступа́й за ним без стра́ха.Here is a magic ball of yarn. In whatever direction this ball rolls, follow without fear.
- Она купа́ется в деньга́х.She's rolling in money.
- Жизнь - как америка́нские го́рки.Life is like a roller coaster ride.
- Том прокати́лся на америка́нских го́рках.Tom rode the roller coaster.
- У э́того па́рня де́нег ку́ры не клюю́т.That dude is rolling in dough.
- Вам нра́вится рок-н-ролл?Do you like rock and roll?
- Мяч покати́лся по земле́ по направле́нию ко мне.The ball rolled on the ground towards me.
- Том заката́л рука́в, показывая жу́ткий шрам.Tom rolled up his sleeve, exposing a hideous scar.
- Броса́й ку́бик.Roll the dice.
- Полседьмого Том вы́катился из постели, прошаркал на ку́хню и засу́нул в тостер два ло́мтика хле́ба.Tom rolled out of bed at 6:30, shuffled into the kitchen and put two slices of bread into the toaster.
- Том заката́л рукава́ руба́шки.Tom rolled up his shirt sleeves.
- Като́к ровня́ет у́лицу.The road roller is levelling the street.
- Като́к шу́мный.The road roller is noisy.
- По её щека́м потекли́ слёзы.Tears began to roll down her cheeks.
- Он говори́т, что он социали́ст, а сам име́ет два дома и «роллс-ройс».He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
- Тебе нра́вятся америка́нские го́рки?Do you like roller coasters?
- Мэри ходи́ла ката́ться на ро́ликах с другом.Mary went rollerskating with a friend.
- Он заката́л рукава́.He rolled up his sleeves.
- Он засучи́л рукава́.He rolled up his sleeves.
- Он опусти́л стекло́.He rolled down his window.
- Слезы́ кати́лись по её не́жным щёчкам.Tears rolled down her tender cheeks.
- Культу́рный шок зачастую сра́внивают с америка́нскими го́рками для эмо́ций.Culture shock is often described as an emotional rollercoaster.
- Бо́ги приговори́ли Сизифа без конца́ зака́тывать ка́мень на верши́ну горы.The gods had condemned Sisyphus to ceaselessly rolling a rock to the top of a mountain.
- Том заката́л рука́в.Tom rolled up his sleeve.
- Надвига́ются ту́чи. Скоро пойдёт дождь.Dark clouds are rolling in. It's going to rain.
- На нём бы́ло так много синяко́в, что бы́ло похоже, будто его посади́ли в бочку и спусти́ли с холма́.He had so many bruises he looked like he had been rolled down a hill in a barrel.
- Надвига́лся шторм.The storm was rolling in.
- Надвига́лась бу́ря.The storm was rolling in.
- Я сейчас на коне.I'm on a roll right now.
- Том закати́л глаза.Tom rolled his eyes.
- Мэри закати́ла глаза.Mary rolled her eyes.
- Том заката́л штани́ны, чтобы они не намо́кли.Tom rolled up his pant legs so they wouldn't get wet.
- Ката́ться на ро́ликах здорово.Roller skating is fun.
- Заката́й рукава́.Roll up your sleeves.
- Я скати́лся с крова́ти.I rolled out of bed.
- Они ката́лись по траве́.They rolled around in the grass.
- Том и Мэри ката́лись по траве́.Tom and Mary rolled around in the grass.
- На америка́нских го́рках бы́ло очень страшно.The roller coaster was really scary.
- Он на коне.He is on a roll.
- Он в уда́ре.He is on a roll.
- Я готов заката́ть рукава́.I'm ready to roll up my sleeves.
- Я в уда́ре.I'm on a roll.
- Засучите рукава́ и приступа́йте к рабо́те.Roll up your sleeves and get to work.
- Моне́та закати́лась под стол.A coin rolled under the desk.
- Под стол закати́лась моне́та.A coin rolled under the desk.