Translation
harbour
Examples
- Благоро́дный ры́царь затаив дыха́ние гляде́л на прекра́сную принце́ссу.The noble knight held his breath as he gazed at the beautiful princess.
- Том затаи́л дыха́ние.Tom held his breath.
- Все затаи́ли дыха́ние.Everybody held their breath.
- Том затаи́л дыха́ние и стал ждать.Tom held his breath and waited.
- Том, затаив дыха́ние, ждал новосте́й.Tom awaited the news with bated breath.
- Она затаи́ла дыха́ние.She caught her breath.
- Я наблюда́л за сце́ной затаив дыха́ние.I was watching the scene holding my breath.
- Дети слу́шали, затаив дыха́ние, когда я расска́зывал им э́ту исто́рию.The children were all ears when I was telling them the story.
- Мы следи́ли за игро́й, затаив дыха́ние.We watched the game while holding our breath.
- Я ждал, затаив дыха́ние.I held my breath and waited.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | затаю́ |
ты | - | затаи́шь |
он/она́/оно́ | - | затаи́т |
мы | - | затаи́м |
вы | - | затаи́те |
они́ | - | затая́т |
Imperative | |
---|---|
ты | затаи́ |
вы | затаи́те |
Past | |
---|---|
masculine | затаи́л |
feminine | затаи́ла |
neuter | затаи́ло |
plural | затаи́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | secret, suppressed, repressed | |
Gerund present | ||
Gerund past | затаи́в затаивши затая́ | while doing (past) |