Translation
- 1.
(derogatory) to prophesy ill, to be a prophet of doom, tempt, fate
- 2.
to caw (such as crow)
Examples
- Не ка́ркай.Don't say such ill-omened things.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | ка́ркаю | бу́ду ка́ркать |
| ты | ка́ркаешь | бу́дешь ка́ркать |
| он/она́/оно́ | ка́ркает | бу́дет ка́ркать |
| мы | ка́ркаем | бу́дем ка́ркать |
| вы | ка́ркаете | бу́дете ка́ркать |
| они́ | ка́ркают | бу́дут ка́ркать |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | ка́ркай |
| вы | ка́ркайте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | ка́ркал |
| feminine | ка́ркала |
| neuter | ка́ркало |
| plural | ка́ркали |
Participles
| Active present | someone who is doing | |
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ка́ркая | while doing (present) |
| Gerund past | каркав каркавши | while doing (past) |
Contributions
kevin_or edited translation 4 months ago.
Lisa edited related words 1 year ago.
jwhitlaw edited translation 5 years ago.




















