Translation
realize, realise
Examples
- Он не осознаёт, что проигра́л.He doesn't realize what he's lost.
- Мать вхо́дит в ко́мнату Пи́тера, и несмотря на то, что окна откры́ты, она осознаёт, что Пи́тер кури́л.Peter's mother enters his room, and in spite of the windows being opened, she can tell that Peter has been smoking.
- Я не осознава́л, что за мной наблюда́ют.I wasn't conscious of anyone watching me.
- Я ду́маю, Том осознаёт, что он де́лает.I think Tom knows what he's doing.
- Я рад, что вы осознаёте э́то.I'm glad you realize that.
- Я э́то осознава́л.I was aware of that.
- Кажется, он не осознаёт его ва́жность.He seems not to have realized its importance.
- Вы, кажется, не осознаёте, насколько э́то серьёзно.You don't seem to realize how serious this is.
- Во́ин осознаёт как свои́ преиму́щества, так и недоста́тки.The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
- Он не осознаёт ри́ски.He doesn't understand the risks.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | осознаю́ | бу́ду осознава́ть |
ты | осознаёшь | бу́дешь осознава́ть |
он/она́/оно́ | осознаёт | бу́дет осознава́ть |
мы | осознаём | бу́дем осознава́ть |
вы | осознаёте | бу́дете осознава́ть |
они́ | осознаю́т | бу́дут осознава́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | осознава́й |
вы | осознава́йте |
Past | |
---|---|
masculine | осознава́л |
feminine | осознава́ла |
neuter | осознава́ло |
plural | осознава́ли |
Participles
Active present | aware of | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | something which is being done | |
Passive past | ||
Gerund present | осознава́я | while doing (present) |
Gerund past | осознавав осознававши | while doing (past) |
Contributions
TonyUK edited translation 3 years ago.