Translation
find fault
Also: cavil, carp, nag, pick, seize
Examples
- Она всегда к нему придира́ется.She always picks fault with him.
- Том име́ет привы́чку беспрестанно придира́ться ко всем де́йствиям Марии.Tom's in the habit of constantly finding fault with everything Mary does.
- Хва́тит к нему придира́ться.Stop picking on him.
- Зна́ешь, не тебе стоит придира́ться к чужо́й рабо́те.You shouldn't be picky about other people's work, you know?
- Ты придира́ешься к мелоча́м, а гла́вного не ви́дишь.You strain at a gnat and swallow a camel.
- Он всегда придира́ется к други́м лю́дям.He is always finding fault with other people.
- Вы вечно ко мне придира́етесь.You are always finding fault with me.
- Он постоянно ко всем придира́ется.He is always finding fault with others.
- Ты всё вре́мя ко мне придира́ешься.You are always finding fault with me.
- Они всегда придира́ются к други́м.They always find fault with others.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | придира́юсь | бу́ду придира́ться |
ты | придира́ешься | бу́дешь придира́ться |
он/она́/оно́ | придира́ется | бу́дет придира́ться |
мы | придира́емся | бу́дем придира́ться |
вы | придира́етесь | бу́дете придира́ться |
они́ | придира́ются | бу́дут придира́ться |
Imperative | |
---|---|
ты | придира́йся |
вы | придира́йтесь |
Past | |
---|---|
masculine | придира́лся |
feminine | придира́лась |
neuter | придира́лось |
plural | придира́лись |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | придира́ясь | while doing (present) |
Gerund past | придиравшись | while doing (past) |