find russian
оказа́ться
to turn out to be
to find oneself in a situation
найти́
to find
счита́ть
consider, deem, find, think
count, compute, reckon, believe, accord to
узна́ть
learn, find out
recognize
попа́сть
to find oneself in, end up in
to hit
to reach
ока́зываться
to turn out to be
to find oneself in a situation
находи́ть
to find
не́что
something (something you find difficult to describe)
попада́ть
to find oneself in, end up in
to hit, (a target)
to reach
усе́сться
take a seat, take seats, seat oneself, find a seat, find seats, find room, set
вы́делить
allocate, pick out, choose, single out, allot, ear-mark, detach, find, provide, apportion, mark out, distinguish, secrete, excrete, discharge, exude, educe, isolate
highlight
отыска́ть
to find (by searching)
to track down / to look for, to search
очути́ться
find oneself, come to be
обрести́
find aquire or gain
узнава́ть
to recognize, recognise
to learn, to get to know, to find out
разы́скивать
look (for), search, find
нахо́дка
find
godsend
уса́живаться
take a seat, take seats, seat oneself, find a seat, find seats, find room, set
обрета́ть
find aquire or gain
оты́скивать
find, track down, run to earth, look for, search
критикова́ть
criticize, criticise, carp, find fault
разговори́ться
find plenty to talk about
fall into conversation
допы́тываться
find out, elicit, try to find out, try to elicit
выи́скивать
discover, find out, hunt out, hunt up, seek out, try to find out, track down
вы́читать
deduct, keep back, subtract
to find out by reading
сыска́ть
to find (outdated)
обоснова́ть
Justify, rationalize, find ground or base for, substantiate, give proof
ха́ять
find fault, pick on, run down
примости́ться
find room, a place, for oneself, perch oneself
разузна́ть
find out, make inquiries, try to find out
придира́ться
find fault, cavil, carp, nag, pick, seize
вы́крутиться
twist out or unscrew
to find a way out of perdicament
придра́ться
find fault, cavil, carp, nag, pick, seize
подыска́ть
seek out, find, try to find
разве́дать
find out, reconnoitre, reconnoiter, prospect, explore
выспра́шивать
question, pump, try to find out
поды́скивать
seek out, find, try to find
улучи́ть
find, seize, catch
выкру́чиваться
unscrew
find a way out of perdicament
докопа́ться
to dig down to
find truth of
to bother
удосу́житься
to bother to
(colloquial) to find time (for), to get around (to), to manage (to)
раскопа́ть
excavate (to dig to find something under the earth)
вы́ведать
find out, worm out, try to find out
приткну́ться
perch oneself, find room for oneself
прода́ться
to sell oneself, to sell out, to be bribed
to be sold, to find a buyer
загада́ть
propose a riddle/question
to find an answer in the cards
make a wish
дозна́ться
find out/inquire
облегча́ться
be relieved, find relief
притули́ться
find room for oneself
вы́честь
deduct, keep back, subtract
to find out by reading
изверну́ться
(colloquial) to find a way out of difficult situation
to dodge
прозна́ть
find out, hear
исхитри́ться
to manage, to contrive, to find a way, to be resourceful
излива́ться
stream, find expression
заваля́ться
not be duly attended to, be shelved, be overlooked, be still unsold, find no market
изы́скивать
find, search out, procure, try to find, investigate, prospect
вычи́тывать
find, read
выве́дывать
find out, worm out, try to find out
вывёртываться
come unscrewed, slip out, find a way out, manage to escape scot-free
дознава́ться
find out, ascertain, inquire
дока́пываться
dig down, find out, discover, hunt out, arrive, get to the bottom, try to find out
зашива́ться
(colloquial) Not to cope with the work/to find yourself in a difficult situation/not to have time to do everything
логарифми́ровать
find the logarithm
прии́скивать
find
пристре́ливаться
adjust fore, find the range
прове́дывать
come to see, call on, find out, learn
разве́дывать
find out, reconnoitre, reconnoiter, prospect, explore
удосу́живаться
find time, get around, manage
улуча́ть
find, seize, catch
прибива́ться
to be washed ashore, to drift ashore
to join, to attach oneself (to), to take up (with), to find refuge
привива́ться
take, become established, find acceptance
вызнава́ть
to find out, to ascertain, to discover
изыска́ть
find, search out, procure, try to find, investigate, prospect
вы́искать
discover, find out, hunt out, hunt up, seek out, try to find out, track down
залежа́ться
lie a long time, lie too long, find no market, become stale
умести́ть
find room, make go in, put in
вы́спросить
question, pump, try to find out
допыта́ться
find out, elicit, try to find out, try to elicit
заши́ться
(colloquial) Not to cope with the work/to find yourself in a difficult situation/not to have time to do everything
затрудни́ться
to have/find difficulty (in)
дои́скивавшийся
searching, inquiring, investigating, trying to find out
доиска́ться
to find out, to get to the bottom of, to track down
допы́тывавшийся
inquiring, questioning, trying to find out, delving into
допы́тывающийся
inquiring, questioning, prying, trying to find out
заеда́ться
to pick on, to nag, to find fault with
to get stuck, to jam
застававший
who used to find, who used to catch
who used to surprise, who used to catch unawares
прима́щиваться
to settle down, to perch, to make oneself comfortable, to find a place
умиротвори́ться
to calm down, to become peaceful, to find peace
невы́яснить
to fail to find out
to leave unclear
изыска́ние
finding, procuring, investigation, research, prospecting
обрете́ние
discovery, finding
gaining, attainment
видоиска́тель
view-finder
визи́р
sight, sighting device, view-finder
высотоме́р
altimeter, height-finder
дальноме́р
range-finder operator
лави́рование
tacking, avoiding, finding a way round
лока́ция
location, locating, finding
пеленга́тор
direction-finder, course and bearing indicator, pelorus
пеленга́ция
direction-finding
прииска́ние
finding
Examples
Я просну́лся и обнару́жил в ко́мнате во́ра.
I awoke to find a burglar in my room.
Ему посчастли́вилось найти́ рабо́ту.
He had the fortune to find a job.
Я узнаю, как де́йствует лекарство.
I will find out how the medicine works.
Верь и́щущим пра́вду, остерега́йся нашедших её.
Believe those who seek truth, beware those who find it.
Ты обнару́жишь, что дом пуст.
You'll find the house empty.
Не пыта́йся иска́ть недоста́тки в други́х.
Don't try to find fault with others.
Сего́дняшняя молодежь, не по свое́й вине, живет в ми́ре, разрываемом интернациона́льной зло́бой и угро́зой примене́ния я́дерного ору́жия.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Поли́ция смогла́ найти́ престу́пника.
The police were able to find the criminal.
Как мне найти́ при́городный авто́бус?
Where can I find a shuttle bus?
Я обя́зан найти́ вы́ход из создавшегося положе́ния.
I'm obliged to find a way out of the resulting situation.
Необходимо найти́ друго́й вы́ход из положе́ния.
It is imperative that we find another way out of this situation.
Америка́нская индустри́я предпринима́ет разнообра́зные попы́тки найти́ и привле́чь блестя́щих студе́нтов из-за границы.
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
Мне придется найти́ рабо́ту по совмести́тельству.
I'll have to find a part-time job.
Мы вы́яснили, что он невино́вен.
We find him not guilty.
Мы не могли́ определи́ть ее местонахожде́ние.
We couldn't find out her whereabouts.
Мы нахо́димся в сумерках наше́й цивилиза́ции.
We find ourselves in the twilight of our civilization.
Вы находите её привлека́тельной?
Do you find her attractive?
Мне удиви́тельно, что в славя́нских языка́х сло́во «сла́дкий» первоначально зна́чило «солёный»!
I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”!
Телефонируй мне, если ты найдешь что-то.
Call me if you find something.
Лица, кото́рые попыта́ются найти́ в э́том повествова́нии моти́в, будут отданы под суд; лица, кото́рые попыта́ются найти́ в нем мора́ль, будут сосланы; лица, кото́рые попыта́ются найти́ в нем сюже́т, будут расстреляны.
Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot.
После мно́гих лет размышле́ний я пришел к мне́нию, что для ка́ждого челове́ка смысл жи́зни состои́т из по́иска смы́сла жи́зни. Ка́ждый из нас уника́льная ли́чность. И ка́ждый из нас несет в себе спосо́бность найти́ и испо́лнить уника́льную ми́ссию в свое́й жи́зни.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Просите, и дано будет вам; ищи́те, и найдете; стучи́те, и отворя́т вам; ибо всякий просящий получа́ет, и и́щущий нахо́дит, и стучащему отворя́т.
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
«Как мы найдём принце́ссу, если электри́чество выруба́ет?» — «Ну, в одной из ко́мнат, верно, есть руби́льник». — «Как мы найдём в одной из ко́мнат руби́льник, если электри́чество выруба́ет?» — «...Э-э, не зна́ю».
How are we gonna find the princess with the power going out? "Well, maybe there's a switch in one of the rooms." "How are we gonna find the switch in one of the rooms with the power going out?" "...Uh, I dunno."



















