nag russian
пила́
saw, nagger
пили́ть
to saw
to nag, pester
грызть
to gnaw/to nibble, nag, keep gnawing, bite
соса́ть
suck, gnaw, nag
приди́рчивый
picky, overparticular, captious, faultfinding, carping, nagging
скрести́
scrape, scratch, claw, nag, goad
зуде́ть
itch, zoom, nag
придира́ться
find fault, cavil, carp, nag, pick, seize
придра́ться
find fault, cavil, carp, nag, pick, seize
зано́за
splinter, thorn in side, nag
сверли́ть
to drill, perforate, nag, gnaw
Караба́х
(Nagorno-)Karabakh
неотвя́зный
importunate, nagging, constant, haunting
жу́чить
nag
зудить
nag
отвя́зываться
to sever ties, get loose, leave alone, leave in peace, stop nagging, get rid
прицепля́ться
stick, cling, pester, nag, cavil
сверля́щий
gnawing, nagging
Examples
- Кунико в родстве́ с господи́ном Нагаи.Kuniko is related to Mr Nagai.
- Нагоя — э́то го́род, изве́стный свои́м замком.Nagoya is a city which is famous for its castle.
- Воспользовавшись выходны́ми, он верну́лся домой в Наго́ю.Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
- Он оста́лся в Нагано на всё ле́то.He stayed in Nagano throughout the summer.
- Скоростна́я ли́ния Томей соединя́ет То́кио с Нагоей.The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
- У меня есть брат и сестра́; он живёт в То́кио, а она в Нагано.I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.
- Фреда очень беспоко́или приди́рки его жены́.Fred was very troubled by his wife's nagging.
- Нагано победи́л Солт-Лейк-Сити с 46 голоса́ми против 42.Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
- Он роди́лся в Нагаса́ки.He was born in Nagasaki.
- Э́тот по́езд идёт до Нагои без остано́вок.This train runs nonstop to Nagoya.
- Он живёт в Нагаса́ки.He lives in Nagasaki.
- Когда у него родила́сь дочь, он уже семь лет жил в Нагано.When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years.
- В про́шлом году в Наго́е проходи́ла велого́нка.A bicycle race was held in Nagoya last year.
- Его жена́ постоянно его пи́лит.His wife nags him constantly.
- Его жена́ постоянно к нему придира́ется.His wife nags him constantly.
- Он отпра́вился в Наго́ю по дела́м.He went to Nagoya on business.
- Я больше ме́сяца прожи́л в Нагои.I lived in Nagoya for over a month.
- Мой сын, кото́рый у́чится в пя́том кла́ссе, перевёлся из Сидзуоки в нача́льную шко́лу в Наго́е.My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
- Его нытье́ убива́ет ее.His nagging distressed her.
- Нагоя знамени́та свои́м замком.Nagoya is famous for its castle.
- Я отпра́вился в Нагаса́ки.I went to Nagasaki.
- Мой оте́ц живет в Наго́е уже в тече́ние 30 лет.My father has been living in Nagoya for 30 years.
- Я ходи́л в нача́льную шко́лу в Наго́е.I went to elementary school in Nagoya.
- Я собира́юсь пробы́ть в Наго́е три дня.I intend to stay in Nagoya for three days.
- Том привы́к к тому, что Мэри его пи́лит.Tom has gotten used to Mary's nagging.
- Том привы́к к нытью́ Мэри.Tom has gotten used to Mary's nagging.
- Когда вы что-то пишете или говори́те, звучи́т ли в вашей голове́ въе́дливый го́лос — или голоса — критикующий или спорящий со всем, что вы говори́те либо пишете?When you write or say anything, do you have a nagging voice - or voices - in your head criticising and/or arguing with everything you're saying or writing?
- Ты всегда ко мне придира́ешься.You're always nagging me.
- Я уста́л от твои́х приди́рок.I'm tired of your nagging.
- Го́род Нагаса́ки, в кото́ром я роди́лся, - э́то краси́вый порто́вый го́род.Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
- Сколько ни в чём не пови́нных ми́рных жи́телей бы́ло убито в Хироси́ме и Нагаса́ки?How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
- Я пое́хал в Нагаса́ки.I went to Nagasaki.
- Я не собира́юсь тебе докуча́ть.I don't mean to nag you.