Translation
cut off
Also: disconnect
Examples
- Вероятно, для всех будет легче, если мы не будем говори́ть Мэри до тех пор, пока не отключи́м поддерживающую аппарату́ру.It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
- Мы реши́ли отключи́ть Тома от аппара́та жизнеобеспе́чения.We've decided to remove Tom from life support.
- Отключи́ электри́чество.Cut off the power.
- Вчера́ я отключи́л свою́ учетную за́пись в Twitter’е.I deactivated my Twitter account yesterday.
- Я отключи́л телефо́н.I turned off my phone.
- Я отключи́л свой телефо́н.I turned off my phone.
- Вчера́ отключи́ли во́ду.The water was cut off yesterday.
- Отключи́те моби́льный телефо́н, пожалуйста.Turn off your cell phone, please.
- Никогда не рабо́тай с электропроводкой, предварительно не отключив её. Э́то плоха́я иде́я. Я зна́ю по о́пыту.Never work on electrical wiring without unplugging it; it's a bad idea. I know from experience.
- Я бы хоте́л вы́яснить, как отключи́ть коммента́рии в своём блоге.I wish I could figure out how to disable comments on my blog.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | отключу́ |
ты | - | отключи́шь |
он/она́/оно́ | - | отключи́т |
мы | - | отключи́м |
вы | - | отключи́те |
они́ | - | отключа́т |
Imperative | |
---|---|
ты | отключи́ |
вы | отключи́те |
Past | |
---|---|
masculine | отключи́л |
feminine | отключи́ла |
neuter | отключи́ло |
plural | отключи́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | dead | |
Gerund present | ||
Gerund past | отключи́в отключивши | while doing (past) |