Translation
cut off
Also: disconnect
Examples
- Они отключи́ли Тома от аппара́та жизнеобеспе́чения.They've taken Tom off life support.
- Вероятно, для всех будет легче, если мы не будем говори́ть Мэри до тех пор, пока не отключи́м поддерживающую аппарату́ру.It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
- Отключи́ сигнализа́цию.Turn off the alarm.
- Отключи́ электри́чество.Cut off the power.
- Пожалуйста, отключи́те моби́льные телефо́ны.Please turn off your cell phones.
- Отключи́ моби́льный.Turn off your cellphone.
- Во́ду отключи́ли.The water has been cut off.
- Телефо́нная компа́ния отключи́ла меня в про́шлом ме́сяце.The phone company cut me off last month.
- Мы реши́ли отключи́ть Тома от аппара́та жизнеобеспе́чения.We've decided to remove Tom from life support.
- Отключи́те моби́льный телефо́н, пожалуйста.Turn off your cell phone, please.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | отключу́ |
ты | - | отключи́шь |
он/она́/оно́ | - | отключи́т |
мы | - | отключи́м |
вы | - | отключи́те |
они́ | - | отключа́т |
Imperative | |
---|---|
ты | отключи́ |
вы | отключи́те |
Past | |
---|---|
masculine | отключи́л |
feminine | отключи́ла |
neuter | отключи́ло |
plural | отключи́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | dead | |
Gerund present | ||
Gerund past | отключи́в отключивши | while doing (past) |