hurt russian
посади́ть
plant, land airplne, dash, hurtle, send to prison
to seat, to set
to put in jail
оби́деться
take offense, be offended, be hurt, resent
оби́деть
to hurt or offend
разби́ть
break, crash, smash, divide, lay out, pitch, set up, beat, defeat, hurt badly, fracture, space
повреди́ть
to hurt/cause damage
обижа́ть
offend, harm, treat badly
hurt
жать
press, press out, squeeze out, draw near
squeeze / tight, pinch, hurt, be tight
reap, cut, crop
задева́ть
touch, brush, be caught, hit, strike, affect, offend, hurt, mislay
вре́дно
harmful, hurtful
unhealthy
разбива́ть
break, crash, smash, divide, lay out, pitch, set up, beat, defeat, hurt badly, fracture, space
вреди́ть
To be harmful to, to harm, injure, hurt, be injurious, damage
ушиби́ть
hurt, bruise, contuse
разболе́ться
to hurt badly
сади́ть
plant, dash, hurtle
навреди́ть
to hurt
зашиби́ть
hurt, bruise, knock, drink hard
отшиби́ть
knock off, hurt, strike off, break off
расшиби́ть
hurt, knock, break to pieces, smash to bits
ушиби́ться
To get hurt
зашиба́ть
hurt, bruise, knock, drink hard
отшиба́ть
knock off, hurt, strike off, break off
поврежда́ть
to hurt/cause damage
разба́ливаться
to hurt badly
расшиба́ть
hurt, knock, break to pieces, smash to bits
уби́ться
(colloquial) hurt/bruise oneself
(colloquial) grieve (over)
knock oneself out
passive of уби́ть
подкопа́ться
plot to undermine someone in order to hurt them
ушиба́ть
hurt, bruise, contuse
ушиба́ться
hurt oneself, bruise oneself
Examples
- У меня болит живо́т.My stomach has been hurting.
- Я не могу́ поверну́ть ше́ю, потому что очень больно.I can't turn my neck, because it hurts a lot.
- У меня болит жо́па.My butt hurts.
- До́ктор, у меня болит живо́т.Doctor, my stomach hurts.
- У меня болит плечо́.My shoulder hurts.
- У меня болит го́рло.My throat hurts.
- Как мне объясни́ть своему́ му́жу, что он меня оскорбля́ет?How can I explain to my husband that he's hurting me?
- Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называ́ете? Яи́чки? В любо́м слу́чае ва́жные органы мужчи́ны.Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
- Покажи́ мне, где больно.Show me where it hurts.
- У меня болит зуб.My tooth hurts.
- Э́тот зуб болит, когда я куса́ю.When I bite down, this tooth hurts.
- У меня болит нога́.My leg hurts.
- Тут больно.It hurts here.
- Како́й зуб болит?Which tooth hurts?
- У меня се́рдце болит.My heart is hurting.
- Боже! Как больно!Oh my God! It hurts like hell!
- Она слишком и́скренняя; иногда э́то задева́ет меня.She is too sincere; sometimes it hurts me.
- Ты де́лаешь ему больно.You're hurting him.
- Здесь болит.It hurts here.
- Температу́ры у меня нет, но у меня болит го́рло. Также мне трудно дыша́ть.I have no fever, but my throat hurts me. I can't either freery breathe.
- Спина́ болит.My back hurts.
- Мой желу́док болит после приёма пищи.My stomach hurts after meals.
- У меня болит пра́вое плечо́.My right shoulder hurts.
- У меня болит рука́.My arm hurts.
- С по́мощью предложе́ний слова приобрета́ют конте́кст. Предложе́ния персонифицированы. Они мо́гут быть смешны́ми, у́мными, глу́пыми, проница́тельными, тро́гательными, вре́дными.Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.
- Мой зуб болит.My tooth hurts.
- У меня сильно болит рука́.My arm is hurting badly.
- Мой желу́док болит после еды́.My stomach hurts after meals.
- Кто бьет свою́ жену́ - обижа́ет сам себя.He who beats his wife hurts himself.
- У меня болит сра́ка.My butt hurts.
- У меня болит ве́рхний пра́вый зуб му́дрости.My upper right wisdom tooth hurts.
- Затем Роберт снова просну́лся, и у него боле́ли все коне́чности.Then Robert woke up again, and all of his limbs were hurting.
- Я не бью твои́х живо́тных.I'm not hurting your animals.
- Несмотря на то, что ава́рия произошла́ полго́да тому назад, моя́ ше́я всё ещё болит.Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
- Один из мои́х зубо́в болит.One of my teeth hurts.
- Како́й глаз у тебя болит?Which eye is hurting you?
- У меня болит желу́док.My stomach hurts.
- У тебя температу́ра и болит го́рло?Do you have temperature and your throat hurts?
- Э́то так больно.It hurts so much.
- У меня болит го́рло, когда я глота́ю.My throat hurts when I swallow.
- Мне больно глота́ть.My throat hurts when I swallow.
- Больно.It hurts.
- Ты причиня́ешь мне боль.You're hurting me.
- Как мне объясни́ть моему́ му́жу, что он причиня́ет мне боль?How can I explain to my husband that he's hurting me?
- Ра́на переста́ла боле́ть, когда он наложи́л на неё повя́зку.The wound stopped hurting after he put a band-aid on it.
- У меня болит заты́лок.My nape hurts.
- Переста́нь. Ты де́лаешь мне больно.Stop. You're hurting me.
- У меня зуб му́дрости болит.My wisdom tooth hurts.
- У меня болит э́тот зуб.This tooth hurts.
- Том говори́т, больно.Tom says it hurts.
- «Я не дам тебе де́лать мои́м друзья́м плохо!» — «Я и не собира́лся де́лать им плохо».I won't let you hurt my friends! "I wasn't going to hurt your friends."
- Том боя́лся заде́ть чу́вства Мэри.Tom was afraid of hurting Mary's feelings.
- Како́й глаз у Вас болит?Which eye is hurting you?
- Хва́тит ора́ть. У меня голова́ болит.Stop yelling. My head hurts.
- У меня ше́я болит.My neck hurts.
- У меня болит пра́вая нога́.My right leg hurts.
- У меня ноги болят.My legs are hurting.
- У меня болит спина́, потому что я весь день рыба́чил.My back hurts because I've been fishing all day.
- Спина́ у меня ещё болит.My back still hurts.
- Ко́фе вредно для желу́дка.Coffee hurts your stomach.
- У меня болит ше́я.My neck hurts.
- Том говори́т, что у него болит ле́вая нога́.Tom says his left leg hurts.
- Да, больно.Yes, it hurts.
- Нет ничего больнее, чем наступи́ть на Лего босиком.Nothing hurts worse than stepping on a Lego while barefoot.
- Моя́ рука́ всё ещё болит.My arm still hurts.
- У меня нога́ болит.My foot hurts.
- У меня болит ступня́.My foot hurts.
- У меня боль в ступне́.My foot hurts.
- Наш учи́тель люби́л говори́ть: "От э́того мне будет больнее, чем вам" пе́ред тем, как всыпать нам па́лкой.Our teacher used to say "This is going to hurt me more than it hurts you" before laying into us with a cane.
- Э́то принесло́ много уще́рба.That was very hurtful.
- У меня болит спина́, потому что я слишком долго сиде́л за компью́тером.My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.
- Есть очеви́дные причи́ны тому, почему у тебя болит живо́т.It's obvious why your stomach hurts.
- Вполне поня́тно, почему у тебя болит живо́т.It's obvious why your stomach hurts.
- Моя́ ше́я слегка болит.My neck hurts a little.
- Он боя́лся заде́ть её чу́вства.He was afraid of hurting her feelings.
- Покажи́ мне, где болит.Show me where it hurts.
- «Ваше вели́чество, а вот и я — ой, а-ай!» — «Ау! Ты, говнюк! Ты врезался в меня!» — «Ваше лицо́ пострада́ло? Прошу́ проще́ния». — «Да неужели! Взгляни́ на моё лицо́». — «По-моему, с вашим лицо́м всё в поря́дке». — «Оно болит». — «Как ска́жете». — «Испра́вь мне лицо́». — «...» — «Испра́вь его!» — «Как ска́жете».Your Majesty, here I come — uh-oh, ah! "Ow! You shitface! You crashed into me!" "Has your face been harmed? I'm sorry." "No shit, Sherlock! Look at my face." "Your face looks fine to me." "It hurts." "Whatever." "Fix my face." "..." "Fix it!" "Whatever."
- У тебя когда-нибудь бы́ло растяже́ние свя́зок? Э́то чертовски больно.Have you ever had a pulled ligament? It hurts like hell.
- Э́то действительно больно.That really hurts.
- Мои́ глаза болят от све́та.The light hurts my eyes.
- От све́та у меня болят глаза.The light hurts my eyes.
- Она боя́лась заде́ть его чу́вства.She was afraid of hurting his feelings.
- Больно! Хва́тит!That hurts! Stop it!
- У меня всё ещё болит спина́.My back still hurts.
- Том - са́мый наименее чу́ткий, из тех кого зна́ет Мэри. Ка́ждый раз когда она с ним разгова́ривает, он ра́нит ее чу́вства, непреднамеренно и не замечая э́того.Tom is the least sensitive person Mary knows. Every time she talks with him, he hurts her feelings, unintentionally, and without noticing.
- Покажи́те мне, где больно.Show me where it hurts.
- Покажи́ мне, где у тебя болит.Show me where it hurts you.
- Покажи́те мне, где у Вас болит.Show me where it hurts you.
- Любо́вь причиня́ет боль.Love hurts.
- У меня рука́ болит.My arm hurts.
- Ваша пятичасовая щети́на вреди́т окружа́ющей среде́.Your five o’clock shadow is hurting the environment.
- У меня болит хвост!My tail hurts!
- Ду́мать больно.Thinking hurts.
- Больно!It hurts!
- У меня болит большо́й па́лец пра́вой ноги.The big toe on my right foot hurts.
- У меня болит большо́й па́лец на пра́вой ноге́.The big toe on my right foot hurts.
- У меня мизи́нец на ноге́ болит.My little toe hurts.
- Иногда знать пра́вду очень больно.Sometimes, knowing the truth hurts a lot.
- Я простуди́лся, и у меня болит голова́.I've caught a cold and my head hurts.
- Когда вреди́шь други́м, вреди́шь и себе.When you hurt others, you also hurt yourself.