dealt russian
затро́нувший
affected, touched, moved
addressed, touched upon, dealt with, raised
нанесённый
inflicted, caused, dealt
applied, laid on, coated
наноси́мый
being inflicted, being caused, being applied, being dealt
наторгова́вший
having traded, having dealt, who has traded
обде́лывавшийся
being arranged, being settled, being dealt with
обде́лываемый
being processed, being dealt with, being handled, being arranged
обтяпываемый
being arranged, being managed, being handled, being dealt with
прико́нчивший
having finished, having completed, having dealt with
having killed, having put an end to
приторговываемый
traded, dealt in, merchandised
разгреба́вший
who was raking away, who was clearing away, who had raked away, who had cleared away
who was dealing with, who was sorting out, who had dealt with, who had sorted out
разде́лавшийся
having finished, having dealt with, having settled
распра́вившийся
having dealt with, having finished off, having settled accounts with
расхлёбываемый
that needs to be sorted out, that needs to be dealt with, that needs to be rectified, being cleaned up
свя́зывавшийся
having contacted, having gotten in touch with, having communicated with
having gotten involved with, having associated with, having dealt with
сла́дивший
having coped, having managed, having dealt with, having overcome
совлада́вший
having coped, having mastered, having overcome, having dealt with
спра́вившийся
who coped, who managed, who dealt with, who overcame
справля́вшийся
having coped, having managed, having dealt with, having handled
торгованный
traded, dealt in, sold
упра́вившийся
having coped, having managed, having dealt with, having finished
Examples
- Они не ста́лкивались с тако́й пробле́мой и не зна́ют, что де́лать.Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
- Более о́пытный адвока́т подступи́л бы к э́тому де́лу иначе.A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
- Я ему дал по уху.I dealt him a blow on the ear.
- Том поступи́л со мной че́стно.Tom dealt fairly with me.
- И сказа́л я: беда́ мне, беда́ мне! увы мне! злоде́и злоде́йствуют, и злоде́йствуют злоде́и злоде́йски.And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
- Пьер разда́л ка́рты всем игрока́м.Pierre dealt cards to all the players.
- Вы когда-нибудь ста́лкивались с похо́жей пробле́мой?Have you ever dealt with a problem like this?
- В Япо́нии даже к тем бе́лым, кто свободно говори́л по-японски, не относи́лись как к япо́нцам.In Japan, even the whites who spoke Japanese fluently were not dealt with as Japanese.
- Игра́й тем, что сда́ли.Play the hand you're dealt.
- Девальва́ция валю́ты нанесло́ сокруши́тельный уда́р по национа́льной эконо́мике.The devaluation of the currency dealt a crippling blow to the nation's economy.
- Том разда́л ка́рты.Tom dealt the cards.
- Я уже ста́лкивался с э́той пробле́мой.I've already dealt with that problem.
- Я разда́л ка́рты.I dealt the cards.


















