dispel russian
разве́ять
scatter, disperse, dispel
рассе́ять
to dispel, to dissipate, to diffuse, to scatter
to sow, to disseminate
рассе́ивать
to dispel/to scatter
протрезвля́ть
make sober, sober up, dispel intoxication
разве́ивать
scatter, disperse, dispel
прогоня́ющий
driving away, chasing away, expelling, banishing, dispelling
разве́ивавший
scattering, dispelling, dissipating, blowing away
разве́ивавшийся
being dispelled, being scattered, being dissipated, fading away
разве́иваемый
being dispelled, being scattered, being dissipated, being blown away
разве́ивающий
dispelling, dissipating, scattering
разве́ивающийся
dispersing, dissipating, scattering, being dispelled
разве́явший
having dispelled, having scattered, having dissipated, having blown away
разве́явшийся
dispelled, dissipated, scattered, vanished, cleared
разве́янный
scattered, dispersed
dispelled, dissipated
разгоня́вший
accelerating, speeding up
dispersing, scattering, dispelling, breaking up
разогна́вший
having accelerated, having sped up, having dispersed, having scattered, having dispelled, having cleared
рассе́явший
having scattered, having dispersed, having dispelled
рассе́явшийся
scattered, dispersed, dissipated, dispelled
Examples
- О́пытная целительница сни́мет по́рчу и сглаз.An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
- Не бо́йтесь меня. Я поба́иваюсь мно́гих, ко́му зави́дую, кто пуга́ет меня, а с кем просто неловко разгова́ривать. Я не хочу́, чтобы кто-то аналогично так же боя́лся меня — за своё вре́мя на э́тих са́йтах я не раз ста́лкивалась с те́ми, кто боя́лся меня лично или в о́бщей гру́ппе. Рассе́ем же наши взаи́мные стра́хи.Do not fear me. I am afraid of many whom I find enviable, intimidating, or simply awkward to talk to. I don't want anyone to similarly fear me in any of those ways—over my time on these sites, I've encountered some people who were afraid of me, specifically or non-specifically. Let us dispel our mutual fears.


















