distinct russian
определённый
certain, distinct, given
definite, specific
я́сный
clear, lucid, distinct, serene
отли́чие
distinction difference(from)
хара́ктерный
characteristic, distinctive, character
характе́рный
typical, characteristic, distinctive, character
своеобра́зный
distinctive or peculiar
чёткий
clear
distinct and distinguishable
вня́тно
distinctly
clearly
отчека́нить
coin, utter distinctly, rap out
я́вственный
clear, distinct
отчётливость
distinctness, intelligibility
разде́льный
separate, clear, distinct
вня́тный
distinct
самобы́тный
original, distinctive
самобы́тность
originality, identity (distinctive character)
вня́тность
distinctness
отчека́нивать
utter distinctly, rap out
различи́тельный
distinctive
Examples
- Он защища́л отме́ну разли́чий в сме́ртной казни.He advocated abolishing death penalty distinctions.
- Двухфокусные ли́нзы также называ́ются бифокальными.Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
- Твоя́ мане́ра мышле́ния очень отлича́ется от мое́й.Your way of thinking is quite distinct from mine.
- Э́то разли́чие бы́ло обосно́ванным.That distinction was well-deserved.
- Мы́ши отлича́ются от крыс.Mice are distinct from rats.
- Ка́ждый челове́к должен облада́ть все́ми права́ми и все́ми свобо́дами, провозглашенными настоя́щей Деклара́цией, без како́го бы то ни бы́ло разли́чия, как-то в отноше́нии ра́сы, цвета ко́жи, пола, языка́, рели́гии, полити́ческих или ины́х убежде́ний, национа́льного или социа́льного происхожде́ния, иму́щественного, сосло́вного или ино́го положе́ния.Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
- Между ними есть отчетливая ра́зница.There's a distinct difference between them.
- Япо́ния име́ет много отличи́тельных осо́бенностей.Japan has many distinctive traits.
- У неё я́вный англи́йский акце́нт.She has a distinct English accent.
- Я могу́ отличи́ть хоро́шее от плохо́го.I can make a distinction between good and bad.
- Я в состоя́нии отличи́ть добро от зла.I can make a distinction between good and bad.
- Изучающим англи́йский важно запо́мнить ра́зницу между ́fuń и ́funný.It is important for English learners to remember the distinction between 'fun' and 'funny'.
- Том говори́т по-английски с заме́тным францу́зским акце́нтом.Tom speaks English with a distinct French accent.
- Нет нужды проводи́ть таки́е то́нкие разли́чия.There's no need of making such fine distinctions.