fooled russian
везти́сь
to be carried, to be transported
to fall for (a trick), to be taken in, to be fooled
балова́вшийся
having been naughty, having been mischievous, having fooled around
дураченный
fooled, tricked, deceived, duped
дурачимый
easily fooled, gullible, able to be tricked
задурённый
fooled, tricked, deluded, befuddled, muddled, dazed
купи́вшийся
taken in, duped, fooled, having fallen for (a trick)
морочимый
deluded, fooled, deceived, misled
надури́вший
having tricked, having deceived, having fooled
надурённый
fooled, tricked, deceived, duped
обдуряемый
deceivable, gullible, easily fooled, easily deceived, being deceived
обма́нутый
deceived, tricked, fooled, duped
одура́ченный
fooled, tricked, duped, deluded
одура́чивший
having fooled, having tricked, having duped
одурачиваемый
being fooled, being deceived, easily fooled, gullible
околпачиваемый
being fooled, being tricked, being duped, being hoodwinked
охмури́вший
who fooled, who tricked, who seduced, who charmed, who conned
охмуряемый
being bamboozled, being seduced, being fooled, easily fooled, gullible
охмурённый
deceived, tricked, fooled, swindled
charmed, infatuated, captivated
подставля́ющийся
vulnerable, exposing oneself, easily fooled, a pushover, easily exploited
подура́чившийся
having fooled around a bit, having played the fool
Examples
- Задурив ма́льчику го́лову, они заста́вили его укра́сть часы его отца́.They fooled the boy into stealing his father's watch.
- Она обма́ном взяла́ у меня де́ньги.She fooled me into giving her the money.
- Она обдурила его.She fooled him.
- Челове́ка, никогда и ничего не читающего, можно обвести́ вокруг па́льца с необыча́йной лёгкостью.A person never reading anything may be fooled with an extraordinary easiness.
- Она его околпачила.She fooled him.
- Не слу́шай его, Мэри. Совсем задури́л го́лову бе́дной девчонке, негодя́й!Don't listen to him, Mary. He fooled the poor girl all the way, that rascal!
- Том всех нас обма́нывал.Tom fooled all of us.
- Том лгал всем, включая меня.Tom fooled everybody, including me.
- Ты меня одура́чил.You had me fooled.
- Он её одура́чил.He fooled her.
- Мы в самом де́ле обману́ли Тома.We really fooled Tom.
- Мэри обману́ла меня.Mary fooled me.
- Не обма́нывайся её а́нгельской вне́шностью.Don't be fooled by her angelic looks.
- Тома так просто не проведёшь.Tom can't be so easily fooled.
- Тома так просто не одура́чишь.Tom can't be so easily fooled.
- Тома так просто не провести́.Tom can't be so easily fooled.
- Тома так просто не одура́чить.Tom can't be so easily fooled.
- Не давай себя одура́чить.Don't be fooled.
- Мария вложилась в э́ту це́нную бума́гу, потому что её фина́нсовый консульта́нт её одура́чил.Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.
- Они меня одура́чили.They fooled me.
- Не ведись на вне́шность.Don't be fooled by appearances.
- Я не позво́лю снова себя одура́чить.I won't allow myself to be fooled again.
- Том обману́л нас.Tom fooled us.
- Нас больше не одура́чат.We won't be fooled again.
- Нас больше не одура́чить.We won't be fooled again.
- Нас больше не провести́.We won't be fooled again.
- Том нас всех одура́чил.Tom fooled us all.
- Том нас всех провёл.Tom fooled us all.
- Не дай её вне́шности тебя одура́чить.Don't be fooled by her appearance.
- Том всех наду́л.Tom fooled everybody.
- Том всех одура́чил.Tom fooled everybody.
- Они тебя наду́ли.They've fooled you.
- Они вас наду́ли.They've fooled you.
- Они тебя одура́чили.They've fooled you.
- Они вас одура́чили.They've fooled you.
- Не да́йте себя снова обману́ть.Don't be fooled again.
- Том действительно одура́чил Мэри.Tom really fooled Mary.
- Том, безусловно, одура́чил Мэри.Tom certainly fooled Mary.
- Том, само́ собой, наду́л Мэри.Tom certainly fooled Mary.
- Я всех обману́л.I fooled everybody.
- Я всех одура́чил.I fooled everybody.
- Я всех обдурил.I fooled everybody.


















