impose russian
наложи́ть
to put on, lay, apply sthg. to, overlay, impose, cast
вводи́ть
bring in
introduce, impose
накла́дывать
to put on, impose, cast
superimpose, overlap, impose
обложи́ть
to place around something or surround
to impose tax
to rudely scold
навяза́ть
to impose
навя́зываться
impose/be a burden
налага́ть
lay, impose, inflict
верста́льщик
imposer, maker-up
впа́ивать
solder
impose punishment
perform strenuous act toward someone
промори́ть
impose privations
свёрстывать
impose
навяза́ться
to impose/be a burden
навя́занный
imposed on (adj)
Examples
- Прави́тельство наложи́ло но́вый нало́г на вино́.The government has imposed a new tax on wine.
- Если он повтори́т э́то, пусть же его наказа́ние будет стро́же, и, вдобавок, пусть будет присуждена церко́вная епитимья́, но если трижды он сде́лает э́то, пусть же он будет расстрелян.If he does that again, let the punishment be harsher, and in addition, let penance be imposed on him, but if he does that thrice, let him be executed.
- Президе́нт приостанови́л де́йствие конститу́ции и ввёл вое́нное положе́ние.The President suspended the constitution and imposed martial law.
- Мы не до́лжны навя́зывать своё мне́ние други́м.We should not impose our opinions on other people.
- Подавля́ющее большинство́ россия́н никак не почу́вствовали на себе после́дствия са́нкций, предпринятых против России за́падными стра́нами.The vast majority of Russians in no way felt any effects of the sanctions imposed on Russia by the western countries.
- В го́роде был введён коменда́нтский час.A curfew was imposed on the city.
- Он всегда пыта́ется навяза́ть свою́ во́лю.He's always trying to impose his will.
- Том всегда пыта́ется навяза́ть свою́ во́лю други́м.Tom is always trying to impose his will on others.
- Я не хочу́ навя́зываться.I don't want to impose.
- Просто поразительно, что ира́нцы, кото́рым исла́м навяза́ли ара́бы, завоевав их, ста́ли его са́мыми я́рыми после́дователями — до тако́й сте́пени, что ста́ли пресле́довать после́дователей зороастризма, хотя э́то рели́гия их со́бственных пре́дков. Похоже на стокгольмский синдро́м в масшта́бе це́лого наро́да.It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
- Вы не до́лжны навя́зывать свое мне́ние други́м.You shouldn't impose your opinion on others.
- Не навя́зывайте други́м свои́х убежде́ний.Don't impose your beliefs on other people.