pouring russian
зали́ть
to cover when pouring
ли́ться
to be pouring (reflexive)
залива́ть
to cover when pouring
поли́ть
(to water or pour) to moisten with a stream of water or any liquid
to start pouring
перелива́ние
pouring, transfusion
проли́ться
to spread or pour out (about light music etc)
to leak pour spill
about clouds pouring out rain
подлива́ть
pour, add (by pouring)
пролива́ться
to spread or pour out (about light music etc)
to leak pour spill
about clouds pouring out rain
всы́пка
pouring
разлива́ние
pouring out
ссыпа́ние
pouring
ссы́пка
pouring
гада́ние на расто́пленном свинце́
lead pouring
Examples
- Дождь как из ведра́! На у́лице повсюду лу́жи, и с крыш льётся вода.It's really coming down! There are puddles all over the street, and water is pouring down from the rooftops.
- Льёт дождь.Rain is pouring.
- Малафья полилася, много малафьи налилося.Cum was pouring, there was a lot of cum.
- Ничто́жные лю́ди подо́бны буты́лке с у́зким го́рлышком: чем ме́ньше налито, тем больше шума при выливании.It is with narrow-souled people as with narrow necked bottles: the less they have in them, the more noise they make in pouring it out.
- Я наношу́ немного противовоспалительного кре́ма на пра́вое коле́но.I'm pouring some anti-inflammatory cream on my right knee.
- Том больше часа ждал снаружи под проливным дождём.Tom waited outside in the pouring rain for over an hour.
- Всё у́тро шёл проливной дождь.It was pouring rain all morning long.
- По её щека́м ли́лись слёзы.She had tears pouring down her cheeks.
- Бы́ло видно, как из окна ва́лит дым.Smoke could be seen pouring out of the window.