temporary russian
вре́менный
temporary
зати́шье
calm or lull
A quiet place protected from the wind
Temporary cessation of the wind
Suspension weakening of some action
аффе́кт
fit of passion, temporary insanity
консерва́ция
temporary closing-down
временщи́к
temporary worker
провизо́рный
provisory, temporary
временщи́ца
(female) temporary worker
Examples
- Наверное, ты вре́менный рабо́тник, кото́рого мы проси́ли.You must be the temporary we asked for.
- Э́то временное усло́вие.It's a temporary condition.
- После неуда́чной стыко́вки автомати́ческого росси́йского грузовика́ с МКС уча́стники програ́ммы рассма́тривают вариа́нт временной консерва́ции ста́нции.Following the docking failure of an unmanned Russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
- Не волну́йся. Э́то только временно.Don't worry. It's only temporary.
- Не волну́йтесь. Э́то только временно.Don't worry. It's only temporary.
- Не беспоко́йся. Э́то только временно.Don't worry. It's only temporary.
- Не беспоко́йтесь. Э́то только временно.Don't worry. It's only temporary.
- Нет ничего более постоя́нного, чем временное.There is nothing more permanent than the temporary.
- Любо́вь - э́то временное помеша́тельство, излечиваемое бра́ком.Love is a temporary insanity curable by marriage.
- Установи́лось временное прави́тельство.A temporary government was established.
- Я уве́рен, что э́то только временно.I'm sure this is only temporary.
- Число́ временных рабо́тников увели́чилось почти в три ра́за с 2003 года.The number of temporary workers has almost tripled since 2003.
- Э́то лишь на вре́мя.It's only temporary.
- Я счита́ю э́то временным явле́нием.I consider this temporary.
- Э́то только временное реше́ние.It's only a temporary solution.
- Э́то лишь временное реше́ние.It's only a temporary solution.
- Я уве́рен, э́то лишь временно.I'm sure it's just temporary.
- Они нанима́ют временных рабо́тников.They employ temporary workers.
- На коми́ссии по э́тике бы́ло решено временно приостанови́ть экспериме́нты по клони́рованию.At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
- Э́то временно.This is temporary.
- Том сказа́л мне, что э́то лишь на вре́мя.Tom told me this was just temporary.
- Наша неуда́ча была́ временной.Our bad luck was temporary.
- Мешки́ с песко́м мо́гут использоваться для возведе́ния временных укрепле́ний для защи́ты при наводне́ниях.Sandbags can be used to erect a temporary wall to protect against floods.
- Нет ничего более постоя́нного, чем временное реше́ние.There is nothing more permanent than a temporary solution.
- Любо́вь — э́то просто вре́менный гормона́льный дисбаланс.Love is simply a temporary hormonal imbalance.