Info: Everyone can edit and improve this dictionary. You are editing this word now. Don't worry, all changes will be checked by admins later. Thank you for contributing! For feedback, bugs etc please write us to michel@openrussian.org
Mark the stress in russian words with a ' character behind the vowel, e.g. ру'чки, this will be converted to ру́чки. Leave out the stress when it is unambiguous, which is when the word contains ё or only one vowel (the vowels are а, я, э, е, ы, и, о, ё, у and ю).
Verb basics
Aspect:
Aspect partner(s):
If there are several aspect partners, separate by comma. If there is no partner, just enter a dash ("-").
Translation
Separate translations by commata. New major meaning should get a new line entry.
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
-
1.
reach
Also: attain, achieve, mount
Translation:Example:Info: -
2.Translation:Example:Info:
Usage Info
Enter free text here about how to use this word, when to use it or whatever should be known by learners.
Examples
Please add/edit sentences at tatoeba.org, we update regularly from there :-)
- Неда́вний спад цен на дома помо́жет пе́рвым покупа́телям дости́чь их мечты́ о владе́нии со́бственным до́мом. A recent drop in house prices will help first home buyers to achieve their dream of owning their own home.
- Если ты не зна́ешь свое́й цели, ты никогда не смо́жешь дости́чь её. If you don't know what your goal is, you'll never be able to achieve it.
- Смог ли ты сде́лать всё, чего хоте́л дости́чь? Were you able to do everything you wanted to get done?
- Как ты намерен э́того дости́чь? How do you intend to achieve that?
- Я упорно труди́лся, чтобы дости́чь цели. I worked hard to succeed.
- Я хочу́ чего-то дости́чь в жи́зни. I want to be somebody when I grow up.
- Он зна́ет более лёгкие спо́собы дости́чь желаемого. He knows other and easier ways of getting what he desires.
- Они пыта́ются заи́скивать пе́ред империали́стами, чтобы дости́чь свои́х полити́ческих це́лей. They are trying to cozy up to imperialist forces in order to achieve their political aims.
- Мно́гие работающие матери изо всех сил стара́ются дости́чь равнове́сия между рабо́той и до́мом. Many working mothers struggle to balance their home and work lives.
- Дости́чь се́верного полюса непросто. To reach the North Pole is not easy.
Imperative
singular | дости́гни |
---|---|
plural | дости́гните |
Past
masculine | дости́г,дости́гнул |
---|---|
feminine | дости́гла,дости́гнула |
neuter | дости́гло,дости́гнуло |
plural | дости́гли,дости́гнули |
Present / Future
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | дости́гну |
ты | - | дости́гнешь |
он/она́/оно́ | - | дости́гнет |
мы | - | дости́гнем |
вы | - | дости́гнете |
они́ | - | дости́гнут |
Learn
Contributions
-
josetorresanoteide edited translation 3 years ago
-
josetorresanoteide edited translation 3 years ago