причини́ть
to cause (usually something undesirable)
Examples
- Никто не причини́т тебе вреда́.No one will harm you.
- Куре́ние причини́т тебе много вреда́.Smoking will do you a lot of harm.
- Мне жаль, что я причини́л Тому боль.I'm sorry I hurt Tom.
- Они не причиня́т вам вреда́.They won't hurt you.
- Никто не причини́т тебе боль.No one will hurt you.
- Наводне́ние причини́ло большо́й уще́рб дере́вне.The flood did a lot of damage to the village.
- Я никогда нико́му не причини́ла вреда́.I've never done harm to anyone.
- Я очень сожале́ю о той бо́ли, кото́рую причини́л.I'm very sorry for the pain I caused.
- Они причини́ли боль Тому.They hurt Tom.
- Том никогда бы не причини́л Мэри боль.Tom would never hurt Mary.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | причиню́ |
| ты | - | причини́шь |
| он/она́/оно́ | - | причини́т |
| мы | - | причини́м |
| вы | - | причини́те |
| они́ | - | причиня́т |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | причини́ |
| вы | причини́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | причини́л |
| feminine | причини́ла |
| neuter | причини́ло |
| plural | причини́ли |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | caused | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | причини́в причинивши причиня́ | while doing (past) |
Contributions
Lisa edited related words 10 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
RandysPudge edited translation 1 year ago.
RandysPudge edited translation 1 year ago.





















