clouding russian
помраче́ние
eclipse
clouding of mind, mental aberration, derangement
завола́кивающий
obscuring, enveloping, clouding, covering
завола́кивающийся
veiling, clouding over, becoming overcast, becoming covered
застила́вшийся
spreading, covering, veiling, clouding over
затума́нивавший
obscuring, clouding, fogging, befogging
затума́нивающий
fogging, blurring, dimming, clouding, obscuring
затума́нивший
that has clouded, that has obscured, clouding, obscuring
мрачне́ющий
darkening, growing dark, becoming gloomy, clouding over
мутне́ющий
clouding, blurring, dimming, becoming turbid, growing dim, becoming murky
мутя́щий
clouding, making turbid, blurring
agitating, disturbing, unsettling, confusing
nauseating, sickening, dizzying
омрача́ющий
darkening, clouding, saddening, dimming
отума́нивавший
befogging, clouding, obscuring
помрача́вший
darkening, obscuring, clouding, dimming
тума́нящий
fogging, clouding, blurring, dimming, obscuring
Examples
- Благодарю́ за понима́ние траге́дии мое́й родины, кото́рая, как сказа́л бы Пабло Неруда, есть ти́хий Вьетна́м. Тут нет ни оккупацио́нных войск, ни мо́щных самолётов, заполонивших чи́стые небеса́ над мое́й землёй, но мы нахо́димся в фина́нсовой блока́де, не мо́жем брать кредиты, не мо́жем покупа́ть запчасти, нам не на что покупа́ть еду, и нам нужны́ лекарства...Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, we're under financial blockade, we have no credits, we can't buy spare parts, we have no means to buy foods and we need medicines...


















