inner russian
вну́тренний
inner (adj)
ка́мера
camera, cell, chamber, bladder, inner tube
нутро́
innermost, deepest, gut
gut feeling
сте́лька
insole, inner sole, sock
иннерва́ция
innervation
мездра́
inner side of hide
душе́вность
warmth of the heart / heartfulness
soulfulness, inner values
Examples
- Гла́вная мысль в кни́ге Деннета, если коротко, заключа́ется в отрица́нии существова́ния вну́треннего психи́ческого состоя́ния.The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
- Его встре́ча с ней обогати́ла его вну́тренний мир.His encounter with her is enriching his inner life.
- Эндометрит - заболева́ние, при кото́ром бакте́рии проника́ют в ма́тку и вызыва́ют воспале́ние вну́тренней мембра́ны.Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
- Ваше вре́мя вре́мя ограничено, поэтому не тра́тьте его, проживая чужу́ю жизнь. Не попадайте в лову́шку до́гмы, кото́рая вели́т жить мы́слями други́х люде́й. Не позволя́йте чужи́м взгля́дам заглуша́ть ваш со́бственный вну́тренний го́лос. И, самое главное, име́йте му́жество сле́довать своему́ се́рдцу и интуи́ции.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.
- Стре́мечко упира́ется в ова́льное окно́ вну́треннего уха.The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
- Стре́мечко упира́ется в окно́ преддве́рия вну́треннего уха.The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
- У меня укра́ли бума́жник из вну́треннего карма́на.I had my wallet stolen from my inner pocket.
- Земля́ - еди́нственная вну́тренняя плане́та в наше́й Со́лнечной систе́ме, на пове́рхности кото́рой есть жи́дкая вода.Earth is the only inner planet in our solar system that has liquid water on its surface.
- У Юпи́тера четыре вну́тренних спу́тника: Метида, Адрастея, Амальтея и Фива. Их орби́ты располо́жены очень бли́зко к плане́те.Jupiter has four inner satellies: Metis, Adrastea, Amalthea, and Thebe. Their orbits are very close to the planet.
- Стре́мечко — кость сре́днего уха, располо́женная между накова́льней и вну́тренним у́хом.The stirrup is a bone in the middle ear, between the anvil and the inner ear.
- Том нахо́дит душе́вное споко́йствие только тогда, когда слу́шает о́перу.Tom only finds inner peace when he listens to opera.
- Му́зыка, кото́рую ты слу́шаешь, отража́ет твой вну́тренний мир.The music you listen to reflects your inner world.