landing russian
площа́дка
ground landing platform, the end of the corridor, court
playground
venue
поса́дка
landing (plane)
boarding (trains, planes)
при́стань
landing stage
деса́нтный
landing
деса́нт
landing, landing party force, troops landed
поса́дочный
planting
landing
boarding
вы́брос
emission
troop landing
приземля́ться
to land, touch down
landing
приземле́ние
landing, touch-down
дебарка́дер
landing-stage, platform
вы́садка
planting (out), transplanting
landing, debarkation, disembarkation
авиадеса́нт
airborne landing
прилуне́ние
landing on the Moon, lunar landing
Examples
- Взлёт проще поса́дки.Taking off is easier than landing.
- Мы начнём заходи́ть на поса́дку через пятнадцать минут.We will be landing in 15 minutes.
- Самолёту пришло́сь сде́лать вы́нужденную поса́дку.The plane made a forced landing.
- Том прямо сейчас, должно быть, приземля́ется в Бостоне.Tom should be landing in Boston right about now.
- Сейчас Том, наверное, как раз приземля́ется в Бостоне.Tom should be landing in Boston right about now.
- Самолёт вы́полнил безупре́чную поса́дку.The plane made a perfect landing.
- Самолёт соверши́л вы́нужденную поса́дку.The plane made a forced landing.
- Мой дед счита́ет, что приземле́ние на Луну́ бы́ло мистификацией.My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
- Взлета́ть проще, чем приземля́ться.Taking off is easier than landing.
- Взлета́ть легче, чем сади́ться.Taking off is easier than landing.
- Приземле́ние бы́ло идеа́льным.The landing was perfect.
- Поса́дка была́ идеа́льной.The landing was perfect.
- «У тебя на голове́ спа́риваются две стрекозы». — «Я не заме́тила, как они на меня сели. Они всё ещё в волоса́х?» — «Нет, только что опять взлете́ли». — «О, теперь ви́жу. Каки́е они краси́вые!»Two dragonflies are mating on your head. "I didn't feel them landing. Are they still on my hair?" "No, they just took flight again." "Oh, now I see them. How beautiful they are!"
- Пожалуйста, пристегивайте ремни́ во вре́мя взлёта и поса́дки.Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
- Том ду́мает, что поса́дки на Луну́ бы́ли фальсифицированы.Tom believes that the moon landings were faked.
- Через не́сколько минут мы соверши́м поса́дку в междунаро́дном аэропо́рту Нарита.In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
- Много люде́й кото́рые ни в чем не разбира́ются получа́ют рабо́ту в прави́тельстве. Как они де́лают э́то навсегда оста́нется та́йной.Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery.
- Он не ве́рит в вы́садку на Луне́.He believes that the moon landings never happened.
- Он счита́ет, что вы́садки на луне́ не бы́ло.He believes that the moon landings never happened.
- Во сколько приземля́ется твой самолёт?What time is your plane landing?