misfortunes russian
го́ресть
sorrow, grief, misfortunes, afflictions, trials and tribulations
злора́дствовать
gloat over, rejoice at, the misfortunes of others
Examples
- Пришла́ беда́ — отворя́й ворота́.Misfortunes never come singly.
- Он люби́л вини́ть в свои́х прова́лах и жите́йских неуда́чах тирани́ю отца́.He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
- Беда́ одна не хо́дит.Misfortunes always come in threes.
- Полице́йский, кото́рого легко напуга́ть, смешо́н; полице́йский, равноду́шный к чужо́му горю, стра́шен.The policeman who is easily frightened is funny; the policeman who is indifferent to the misfortunes of others is terrible.