Translation
- 1.
to blame
- 2.
Blame someone for something hold someone or something guilty responsible for doing something wrong admit someone else's guilt
Examples
- Я не виню́ его.I'm not blaming him.
- Почему ты всегда вини́шь меня?Why do you always blame me?
- Я не виню́ тебя, Том.I'm not blaming you, Tom.
- Не вини́те Тома за э́то.Don't blame Tom for this.
- Том не мо́жет вини́ть нико́го кроме самого себя.Tom can't blame anyone but himself.
- Тебя не стоит вини́ть, как и его.You are not to blame, nor is he.
- В неуда́че ты должен вини́ть самого себя, а не други́х.You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
- Кого вини́ть?Who is to blame?
- Даже Том не мог во всём вини́ть Мэри.Even Tom couldn't blame Mary for everything.
- Э́то меня нужно вини́ть.I'm the one to blame.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | виню́ | бу́ду вини́ть |
ты | вини́шь | бу́дешь вини́ть |
он/она́/оно́ | вини́т | бу́дет вини́ть |
мы | вини́м | бу́дем вини́ть |
вы | вини́те | бу́дете вини́ть |
они́ | виня́т | бу́дут вини́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | вини́ |
вы | вини́те |
Past | |
---|---|
masculine | вини́л |
feminine | вини́ла |
neuter | вини́ло |
plural | вини́ли |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.