Translation
- 1.
to blame
- 2.
Blame someone for something hold someone or something guilty responsible for doing something wrong admit someone else's guilt
Examples
- Води́тели на́чали спо́рить, кого вини́ть в ава́рии.The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
- Даже Том не мог во всём вини́ть Мэри.Even Tom couldn't blame Mary for everything.
- Я не виню́ тебя, Том.I'm not blaming you, Tom.
- Я вас не виню́.I don't blame you.
- Почему ты всегда вини́шь меня?Why do you always blame me?
- Я не виню́ его.I'm not blaming him.
- Не вини́те Тома, он только выполня́ет свой долг.Don't blame Tom. He's only doing his duty.
- Нельзя вини́ть желе́зную доро́гу за ме́дленную доста́вку по́чты.The railroad isn't to blame for the slowness of the mail.
- Тебе не за что себя вини́ть.You have nothing to feel guilty about.
- Она вини́т меня в том, что наша супру́жеская жизнь идёт не очень хорошо.She blames me for the fact that our married life isn't going well.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | виню́ | бу́ду вини́ть |
ты | вини́шь | бу́дешь вини́ть |
он/она́/оно́ | вини́т | бу́дет вини́ть |
мы | вини́м | бу́дем вини́ть |
вы | вини́те | бу́дете вини́ть |
они́ | виня́т | бу́дут вини́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | вини́ |
вы | вини́те |
Past | |
---|---|
masculine | вини́л |
feminine | вини́ла |
neuter | вини́ло |
plural | вини́ли |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.