Translation
- 1.
to blame
- 2.
Blame someone for something hold someone or something guilty responsible for doing something wrong admit someone else's guilt
Examples
- Я тебя ни в чём не виню́.I don't blame you a bit.
- Я виню́ себя в том, что произошло́.I blame myself for what happened.
- Води́тели на́чали спо́рить, кого вини́ть в ава́рии.The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
- Том не тот челове́к, кото́рый вини́т други́х за свои́ оши́бки.Tom isn't the kind of person who blames others for his mistakes.
- С одной стороны, ты не прав, с друго́й стороны, я не могу́ вини́ть тебя за э́то.On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
- Я тебя никоим о́бразом не виню́.I don't blame you a bit.
- Ты не мо́жешь вини́ть его в э́той ава́рии.You can't blame him for the accident.
- Нельзя вини́ть желе́зную доро́гу за ме́дленную доста́вку по́чты.The railroad isn't to blame for the slowness of the mail.
- Она вини́т меня в том, что наша супру́жеская жизнь идёт не очень хорошо.She blames me for the fact that our married life isn't going well.
- Не вини́те ги́да.Don't blame the guide.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | виню́ | бу́ду вини́ть |
ты | вини́шь | бу́дешь вини́ть |
он/она́/оно́ | вини́т | бу́дет вини́ть |
мы | вини́м | бу́дем вини́ть |
вы | вини́те | бу́дете вини́ть |
они́ | виня́т | бу́дут вини́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | вини́ |
вы | вини́те |
Past | |
---|---|
masculine | вини́л |
feminine | вини́ла |
neuter | вини́ло |
plural | вини́ли |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.