render russian
вы́нести
to endure, bear, sustain, stand
to carry out, take out, bring out, remove
to transfer
to get, acquire
to submit
to pass, render, pronounce (verdict or decision)
оказа́ть
to provide (a service, support), render
to show
to exert (pressure, influence)
ока́зывать
to provide (a service, support), render
to show
to exert (pressure, influence)
to reproduce, do
оказа́ние
rendering
воспроизводи́ть
reproduce, recall, call to mind, repeat, render, reprint, play back
обезвре́дить
render harmless, disarm
возда́ть
render
to recompense
переска́з
retelling, narration, exposition, rendering
обескро́вить
drain of blood, bleed white, exsanguinate, render lifeless
конкретизи́ровать
specify, concretize, render concrete, give concrete expression, define concretely
воздава́ть
render
сослужи́ть
concelebrate (to render a service)
обжи́ть
render habitable
возблагодари́ть
render thanks
буквали́зм
over-literal rendering
жирото́пный
rendering
изне́живать
render delicate, render effeminate, coddle, pamper
обезвре́живать
render harmless
обескро́вливание
draining of blood, rendering lifeless
обескро́вливать
drain of blood, bleed white, exsanguinate, render lifeless
обжива́ть
render habitable
оздоровля́ть
render healthy, bring into a healthy state, normalize
оздорови́ть
render healthy, bring into a healthy state, normalize
прорисова́ть
to draw in detail, to trace, to render
прорисо́вка
drawing, sketching, delineation
rendering, detailing, elaboration
во́зданный
rendered, repaid, rewarded, given back
возда́вший
having repaid, having requited, having rendered, having returned
воздававший
repaying, rendering, rewarding, requiting, giving back
воздаваемый
rendered, repaid, given back, due
воздающий
repaying, recompensing, rendering
выта́пливавший
rendering, melting out, that was rendering, that was melting out
heating out, that was heating out, that was thoroughly heating
выта́пливаемый
renderable, extractable by melting
выта́пливающий
rendering, melting down, smelting
выхола́щивающий
emasculating, debilitating, draining, devitalizing, trivializing, rendering meaningless
выштукатуривающий
plastering, rendering
гипсу́ющий
plastering, rendering
applying a plaster cast, casting (in plaster)
заштукату́ренный
plastered, rendered
обезвре́дивший
who neutralized, who rendered harmless, who disarmed, having neutralized, having rendered harmless
обезвре́женный
rendered harmless, neutralized, disarmed, defused
обезвре́живавший
who was neutralizing, who was disarming, who was rendering harmless
обезвре́живаемый
being neutralized, being disarmed, being rendered harmless
обезвре́живающий
neutralizing, disarming, deactivating, rendering harmless
ока́зывавший
rendering, providing, exerting, showing
ока́зываемый
rendered, provided, offered, exerted
ока́зывающий
exerting, providing, rendering, having, making
оказа́вший
who rendered, who provided, who exerted
отобража́емый
displayed, rendered, shown
reflected, mirrored
отчи́тывавшийся
reporting, having reported, rendering an account
перета́пливающийся
being remelted, being rendered
подштукатуриваемый
being plastered, being rendered
подштукатуривающий
plastering, stuccoing, rendering
прорисо́вывающий
delineating, tracing, rendering, drawing in detail, outlining
раста́пливающий
melting, thawing, rendering
сослу́женный
rendered, performed, done (of a service)
сослужи́вший
who rendered a service, who did a service, having rendered a service
то́пленный
melted, rendered
удружи́вший
who did a favor, who rendered a service, who obliged
услужи́вший
who rendered a service, having obliged
Examples
- ASCII-кавычки — суррога́тный си́мвол, заменяющий «настоя́щие» кавычки, кото́рые зави́сят от языка́, и с прихо́дом уникода ASCII-кавычки устаре́ли.ASCII quotes are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
- Внесе́ние любы́х измене́ний в удостовере́ние сде́лает его недействи́тельным, и по́льзование им повлечёт уголо́вную отве́тственность.Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence.
- Вы оказа́ли нам неоцени́мую услу́гу.You have rendered us invaluable service.
- От потрясе́ния Том не мог сказа́ть ни слова.The shock rendered Tom speechless.
- Насколько важна́ для вас семья́? Конечно, не так-то ясно, что именно э́то значит. Ведь "семья́" мо́жет означа́ть ра́зные ве́щи. К приме́ру, мно́гие называ́ют "семьёй" тех, кто им ва́жен. Э́то, разумеется, лиша́ет вопро́с смы́сла.How important is family to you? It is of course not all that clear what that means. Mainly because 'family' can mean a lot of things. For instance, many people call those who are important to them 'family'. That renders the question redundant, obviously.


















