reside russian
жи́тель
inhabitant or resident
прожи́ть
to reside
to live (formal)
постоя́лый
resident
прожива́ть
to reside
to live (formal)
обита́тель
inhabitant, resident
жило́й
residential
жи́тельство
residence
пропи́ска
official document or registration of someones residence in a place
размести́ться
take your place somewhere
get residence upon arrival
резиде́нция
residence
прожива́ние
living, accommodation, residence
рассели́ться
to settle, to take up residence, to spread out
интерна́т
boarding school, school boarding house, residential unit
резиде́нт
resident, foreign resident, fixed-post spy
старожи́л
old resident, old-timer
обита́ние
residence
постоя́лец
lodger, guest, resident, tenant
му́ромец
resident / native of Murom
да́чник
summer resident
алта́ец
resident of Altai, a native of Altai
беломо́р
resident or native of the White Sea region.
приходя́щий
non-resident
осянин
Omchan, resident of Omsk, native of Omsk
жи́тельница
inhabitant, resident, dweller
ординаторский
resident's, of a resident doctor
нижегородец
resident of Nizhny Novgorod, native of Nizhny Novgorod
детдо́мовец
orphan, child from an orphanage, resident of a children's home
нерезидент
non-resident
местопребыва́ние
abode, residence
прописа́ться
to register oneself, to get a residence permit
местожи́тельство
residence
пермя́к
Permian (person), native of Perm, resident of Perm
да́чница
summer resident
жи́тельствовать
reside, dwell
обита́тельница
inhabitant, resident
ординату́ра
postgraduate training (residency), foundation year, medical intern
абака́нец
Abakanian, resident of Abakan
амстерда́мец
Amsterdamer, resident of Amsterdam
астраха́нец
Astrakhaner, native of Astrakhan, resident of Astrakhan
барнау́лец
resident of Barnaul, Barnaulian
варшавя́нин
Warsawian, resident of Warsaw
ви́ленец
Vilnian (male), resident of Vilnius (male)
волгогра́дка
female inhabitant of Volgograd, Volgograd resident (female)
воркути́нец
a resident of Vorkuta, a Vorkutan (male)
воро́нежец
a Voronezh native, a man from Voronezh, a Voronezh resident
екатеринбу́ржец
Yekaterinburg resident
екатеринбу́ржка
Yekaterinburg resident (female)
ерева́нец
Yerevander, resident of Yerevan
иркутя́нин
Irkutsk resident (male), man from Irkutsk
иркутя́нка
female resident of Irkutsk, woman from Irkutsk
кемеровча́нин
Kemerovo resident, inhabitant of Kemerovo
ке́меровец
Kemerovan, resident of Kemerovo, native of Kemerovo
коммуна́рка
female resident of a communal apartment
communard (female)
краснода́рец
a Krasnodar resident, a person from Krasnodar
магада́нка
female resident of Magadan, woman from Magadan
магнитого́рец
resident of Magnitogorsk, native of Magnitogorsk
магнитого́рка
Magnitogorsk resident, woman from Magnitogorsk
мадри́дец
Madrilenian, Madrid resident
махачкали́нец
Makhachkala resident, a native of Makhachkala
минча́нин
Minsk resident, Minsker
мурманча́нин
resident of Murmansk, Murmansk citizen, Murmansk resident
обща́жник
dorm resident, hostel resident, dorm dweller, boarder
пе́нзенец
Penza resident, man from Penza
постоя́лица
lodger, boarder, resident
пража́нин
Prague resident, Prager
резидентка
resident (female)
рижа́нин
Riga resident, Rigian (male)
смоля́нин
Smolensk resident (male), native of Smolensk (male)
старожи́лка
old resident, old-timer, veteran (female)
толья́ттинец
Tolyatti resident, native of Tolyatti
томи́ч
Tomsk resident (male), native of Tomsk (male)
тюме́нец
Tyumen resident, person from Tyumen
хабаровча́нин
Khabarovsk resident, native of Khabarovsk
хабаровча́нка
resident of Khabarovsk (female), woman from Khabarovsk
харьковча́нин
A male resident of Kharkiv, a man from Kharkiv
византи́йка
Byzantine, resident of Byzantium
гаа́гец
Hague resident, person from The Hague, denizen of The Hague
дончанин
Don resident, a man from the Don region
пномпе́нец
Phnompenher (male), resident of Phnom Penh (male)
ЖЌ
liquid-crystal (LCD)
residential complex
housing law
housing authority
fatty acid
водворя́вшийся
settling, taking up residence, moving in
водворя́ющийся
being settled, being installed, being established, taking up residence
жи́тельствовавший
residing, having resided
пожива́вший
having lived, having resided, having dwelled
поселя́вшийся
settling, taking up residence, inhabiting
поселя́ющийся
settling, taking up residence, becoming established
прожива́вший
who lived, who resided, who was living
прожива́вшийся
having lived, who lived, that resided
прожива́емый
lived in, inhabited, resided in
being lived, being experienced, spent (time, life)
прожива́ющий
residing, living, resident
пропи́санный
registered (for residence)
prescribed, stipulated
well-defined, detailed, clearly stated
пропи́сываемый
prescribed
registered (as a resident), recorded (at an address)
being written, being recorded, being logged
пропи́сывающийся
registering (oneself), being registered (for residence)
being written in, being recorded, being prescribed
прописа́вшийся
registered (as a resident), officially residing
settled, established, resident, regular
Examples
- Некоторые жи́тели после́довали при́нципу «поживём — уви́дим», пока други́е пригото́вились к си́льному наводне́нию.Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
- Она живёт в Нью-Йорке.She resides in New York.
- Лю́ди, кото́рые живу́т здесь - наши друзья́.The people who reside here are our friends.
- Приглаша́ем вас приня́ть уча́стие в суббо́тниках по ме́сту жи́тельства и рабо́ты.You are invited to take part in the community work days at the place of your residence and work.
- Мне не нужно разреше́ние на прожива́ние, потому что я из Исландии.I do not need a residense permit because I am from Iceland.
- Вы до́лжны здесь посели́ться, прежде чем получите пра́во голосова́ть.You'll have to establish residence here before you can vote.
- Следующее собра́ние будет происходи́ть у Тома в но́вом до́ме.The next meeting will be held at Tom's new residence.
- Ка́ждый име́ет пра́во на свобо́ду передвиже́ния и прожива́ния в преде́лах любо́го шта́та.Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State.
- Я сде́лал не́сколько звонко́в в резиде́нцию господи́на Ямады, но никто не отве́тил.I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
- Том и Мэри живу́т в ти́хом спа́льном райо́не.Tom and Mary live in a quiet residential neighborhood.
- Оби́тель зла 4 — одна из лу́чших игр, в кото́рую я когда-либо игра́л.Resident Evil 4 is one of the best games I have ever played.
- Жи́тели э́того города - глубоко религио́зные и патриоти́чные лю́ди.The residents of this town are deeply religious and patriotic people.
- Жи́тели Москвы́ ста́ли свиде́телями движе́ния по Тверской у́лице большо́й коло́нны вое́нной те́хники.Moscow residents witnessed a large column of military equipment moving on Tverskaya Street.
- Жи́тели собрались на проте́ст у недавно открывшегося в их райо́не секс-шопа.The residents protested outside the sex shop that opened in their neighborhood recently.
- Том и Мэри — давние жи́тели Бостона.Tom and Mary are longtime residents of Boston.
- Том и Мэри — постоя́нные жи́тели.Tom and Mary are longtime residents.
- Семнадцатиэтажный жилой комплекс Golden Dragon был уничтожен землетрясе́нием.A 17-storey residential building, called the Golden Dragon, was destroyed by the earthquake.
- В но́вом до́ме много пусты́х кварти́р и мало жильцо́в.The new building has many empty apartments and few residents.


















