thumbs russian
бара́шек
young male sheep (ram, lamb), lambskin
wing-nut, thumbscrew
косору́кий
clumsy, all thumbs, butterfingered
кривору́кий
clumsy, inept, all thumbs, butterfingered
Examples
- Я страшно нело́вок, когда э́то де́ло каса́ется оригами или сгибания бума́ги.I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
- По кулина́рной части я ни в зуб ного́й.I'm all thumbs in the kitchen.
- С таки́ми коро́ткими большими па́льцами тебе будет нелегко игра́ть на пиани́но.Such short thumbs won't make it easy for you to play the piano.
- С таки́ми коро́ткими большими па́льцами вам будет нелегко игра́ть на пиани́но.Such short thumbs won't make it easy for you to play the piano.
- Том сыгра́л вальс на фортепьяно, используя только большие па́льцы, что прия́тно удиви́ло Мэри.Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
- Францу́зы - лу́чшие садо́вники, чем не́мцы: у них золоты́е руки, тогда как у их сосе́дей только золоты́е большие па́льцы.French are better gardeners than Germans: they have green hands whereas their neighbours only have green thumbs.
- Па́лец у меня зуди́т, что-то гре́шное спешит.By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes.
- У меня разнылся па́лец, к нам идёт дурно́й скита́лец.By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes.
- Палецъ у меня зудитъ: что-то зло́е къ намъ спѣшитъ.By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes.
- Том показа́л Мэри большо́й па́лец.Tom gave Mary the thumbs up sign.
- Том показа́л Мэри два больших па́льца вверх.Tom gave Mary two thumbs up.


















