плечо́
- 1.
shoulder, upper arm, humerus, arm
Examples
- На его плеча́х лежи́т огро́мная отве́тственность.A great responsibility lies on his shoulders.
- Мария отки́нула свой дли́нный ко́нский хвост за плечо́.Mary flicked her long ponytail over her shoulder.
- Том почу́вствовал, как кто-то похло́пал его по плечу́.Tom felt someone tap him on the shoulder.
- Мы до́лжны идти́ плечо́м к плечу́, чтобы доби́ться успе́ха.To succeed we must go shoulder to shoulder.
- Том дотро́нулся до моего́ плеча́.Tom touched my shoulder.
Declension
⚠️ Stress change.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | плечо́ | пле́чи |
| gen.genitive | плеча́ | пле́ч |
| dat.dative | плечу́ | плеча́м |
| acc.accusative | плечо́ | пле́чи |
| inst.instrumental | плечо́м | плеча́ми |
| prep.prepositional | плече́ | плеча́х |
Typical usagePRO
Body and actions
пожа́ть плеча́ми
to shrug
распра́вить пле́чи
to square/straighten one’s shoulders
опусти́ть пле́чи
to let one’s shoulders droop
упере́ться плечо́м (во что)
to brace/push with one’s shoulder
Support and solidarity
плечо́м к плечу́
shoulder to shoulder; side by side
подста́вить плечо́
to lend a (helping) hand; give support
чу́вствовать плечо́ (това́рища)
to feel someone’s support
опере́ться на плечо́
to lean on someone’s shoulder
Burdens and responsibility
взять на свои́ пле́чи
to take upon oneself; shoulder (a task)
лечь на пле́чи
to fall on someone’s shoulders (become their burden)
переложи́ть на чьи́-то пле́чи
to shift onto someone else’s shoulders; pass the buck
свали́ть с плеч
to cast off from one’s shoulders; get rid of a burden























