Translation
- 1.
it is accepted
Also: it is usual
- 2.
customary
Examples
- Реше́ние принято.A decision has been made.
- Я позвоню́ вам как только будет принято реше́ние.I will give you a call as soon as the decision comes through.
- В Япо́нии не принято дава́ть чаевые.It's not appropriate to give tips in Japan.
- Как бы́ло принято в то вре́мя, он жени́лся молоды́м.As was the custom in those days, he married young.
- Я дам вам знать, когда реше́ние будет принято.I'll let you know when it has been decided.
- Ваше возраже́ние принято к сведению.Your objection has been noted.
- Реше́ние уже принято.The decision's already been made.
- Не зна́ю, в ку́рсе ты э́того или нет, но здесь, в Америке, принято оставля́ть официа́нту чаевые.I don't know if you know or not, but here in America you're expected to tip the waiter.
- В коне́чном ито́ге, бы́ло принято ве́рное реше́ние.At the end of the day, the right decision was made.
- Предложе́ние бы́ло принято единогласно.The motion was unanimously adopted.
Contributions
- TonyUK edited translation 2 years ago.