простоя́ть
stay, stand, spend standing, stand idle, lie idle, last
Examples
- По́езд был ужасно переполнен, поэтому мне пришло́сь простоя́ть всю доро́гу до Уэно.The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
- По́езд простои́т на э́той ста́нции около двух минут.The train will remain at this station for approximately 2 minutes.
- Простояв много лет брошенным, ста́рый дом пришёл в соверше́нное запусте́ние.After being abandoned for years, the old house went to rack and ruin.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | простою́ |
| ты | - | простои́шь |
| он/она́/оно́ | - | простои́т |
| мы | - | простои́м |
| вы | - | простои́те |
| они́ | - | простоя́т |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | просто́й |
| вы | просто́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | простоя́л |
| feminine | простоя́ла |
| neuter | простоя́ло |
| plural | простоя́ли |
Participles
| Active present | - | |
|---|---|---|
| Active past | having stood, stood (for some time), having stood idle | |
| Passive present | - | |
| Passive past | constant, permanent, regular, standing, steady, perpetual | |
| Gerund present | - | |
| Gerund past | простоя́в простоявши | while doing (past) |






















