spend russian
провести́
spend
conduct, carry out, implement
lead, escort, show
hold
make, draw
run, lay
проводи́ть
spend
conduct, perform
lead, escort, show
hold
make, draw
run, lay
проговори́ть
to talk through
spend some time talking
прочита́ть
read, spend reading
give (public speaking)
ночева́ть
spend the night
тра́тить
spend, expend
to waste
прое́хать
pass, ride, pass by, drive by, ride by, do, make, exercise, spend on travelling
потра́тить
spend (use up some resource), to waste
проезжа́ть
to drive through, ride, pass by, drive by, ride by, do, make, exercise, spend on travelling
прорабо́тать
spend some time working
простоя́ть
stay, stand, spend standing, stand idle, lie idle, last
пролежа́ть
lie, spend lying, remain
переночева́ть
spend the night
изде́ржка
expense, spending, cost
истра́тить
spend, expend
to waste
затра́тить
spend/expend money/time/any resource with expectation of returning profit
удели́ть
to allot, to allocate
to spare time, to give / to pay / to spend attention to
расхо́довать
spend, expend, consume, use up
прокури́ть
fill with tobacco smoke, spend on smoking
израсхо́довать
spend
use up
постреля́ть
spend some time shooting, do some shooting, shoot, bag
заночева́ть
stay the night, spend the night, stay overnight
тра́титься
spend money, spend up
be being spent
проси́живать
sit, spend sitting, wear out the seat, wear into holes by sitting
проучи́ть
study, to spend some time studying
to teach a lesson
прожда́ть
to wait for (an amount of time), spend waiting
переспа́ть
oversleep, spend the night
просчита́ть
count, spend accounts the whole evening, he spent, sat up, the whole evening counting
проста́ивать
stay, stand, spend standing, stand idle, lie idle, last
попи́сать
to write (for some time, for a while)
to paint (to spend some time painting)
to pee (tinkle, wee, pee-pee)
растра́та
spending, waste, embezzlement, peculation
прогу́ливать
be absent from work
spend some time walking
расхо́доваться
spend, lay out money, be used up, be spent, be consumed
провози́ться
spend, waste, fool around
поохо́титься
to hunt, spend time hunting
затра́чивать
spend/expend money/time/any resource with expectation of returning profit
мот
prodigal, spendthrift, squanderer, wastrel
изде́ржки
expenses, spendings
выдыха́ться
lose smell, lose fragrance, become flat, be played out, be used up, spend itself, come to nothing, fizzle out, be a wash-out, peter out
изде́рживать
expend, spend
недёшево
at a considerable price, by spending much time, energy
поиздержа́ться
have been spending heavily, overspend
проеда́ть
corrode, spend on food
прое́здить
spend some time driving, riding, have travelled
происка́ть
look, spend some time looking
проку́ривать
fill with tobacco smoke, spend on smoking
протанцева́ть
dance, spend dancing
расточи́тель
(bookish) He who is excessively wasteful/squanders/spends recklessly
расточи́тельница
squanderer, spendthrift, waster
расточи́тельный
extravagant, wasteful, spendthrift
расточи́тельство
(bookish) a waste/ruinous spending of something
транжи́ра
spendthrift, squanderer, prodigal
ночева́вший
spend the night
Examples
- Мы до́лжны сократи́ть здесь расхо́ды. Ты не слы́шал, что пе́ред тем как нача́ть тра́тить, нужно узна́ть, сколько ты полу́чишь?We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
- Она очень много де́нег тра́тит на кни́ги.She spends a lot of money on books.
- Старе́ние населе́ния будет тре́бовать больших затра́т на здравоохране́ние.An aging population will require more spending on health care.
- Стив тра́тит больше всех в семье́.Steve spends the most of all the family.
- США тра́тят на вое́нные расхо́ды больше, чем все други́е страны вместе взятые.The United States spends more on the military than all other countries combined!
- Мой сосе́д по ко́мнате невероятно расточи́телен, когда де́ло каса́ется тра́ты де́нег на фи́льмы; он покупа́ет их в день их вы́хода, не глядя на цену́.My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
- Он тра́тит кучу де́нег на кни́ги.He spends a great deal of money on books.
- Он тра́тит всё своё вре́мя на болтовню́ по джабберу.He spends all his time chatting online on Jabber.
- Моя́ жена́ тра́тит де́ньги, как будто я са́мый бога́тый челове́к в го́роде.My wife spends money as if I were the richest man in town.
- Он прово́дит своё свобо́дное вре́мя в интерне́те.He spends his free time on the internet.
- Она тра́тит больше тре́ти своего́ вре́мени на бумажную рабо́ту.She spends over a third of her time doing paperwork.
- Некоторые лю́ди счита́ют, что президе́нт тра́тит слишком много вре́мени на путеше́ствия.Some people think the president spends too much time traveling.
- Она прово́дит свои́ каникулы у дя́ди.She spends her holidays at her uncle's.
- Том тра́тит большую часть свои́х де́нег на еду.Tom spends most of his money on food.
- Она прово́дит ка́ждое воскресе́нье со свое́й ба́бушкой.She spends time with her grandmother every Sunday.
- У него столько де́нег, что он не зна́ет, как их потра́тить. - "Хоте́л бы я быть в тако́й ситуа́ции... Уж я бы знал, как потра́тить де́ньги".He has so much money that he doesn't know how to spend it. "I wish I was in such a situation... I would know how to spend it."
- Мария тра́тит много де́нег на оде́жду.Maria spends a lot of money on clothes.
- Она прово́дит слишком много вре́мени за телеви́зором.She's spending too much time watching TV.
- Он слишком много вре́мени прово́дит за компью́тером.He's spending too much time on the computer.
- Проведя три неде́ли в по́исках рабо́ты, он нашел одну хорошо оплачиваемую.After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
- Она зараба́тывает больше, чем тра́тит.She earns more than she spends.
- Два часа, потраченные на электро́нное письмо́, кото́рое не займёт и одной печа́тной страни́цы, не по́вод для го́рдости. Э́то, скорее, посла́ние о твое́й со́бственной неспосо́бности писать связно.Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
- Она тра́тит много де́нег на ту́фли.She spends a lot of money on shoes.
- Смерть - не противополо́жность "жи́зни": мы прово́дим жизнь, живя, однако мы не прово́дим смерть, умирая.Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
- Смерть не составля́ет противополо́жности к жи́зни: мы расхо́дуем жизнь, живя, однако мы не расхо́дуем смерть, умирая.Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
- В тече́ние всего дня Том в шко́ле говори́т по-французски и только дома обща́ется на англи́йском.Tom spends all day speaking French at school and only speaks English at home.
- Э́та статья́ анализи́рует как преиму́щества, так и недоста́тки сокраще́ния вое́нного бюдже́та.This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
- Она часа́ми занима́ется в спортза́ле, чтобы потеря́ть вес.She spends many hours at the gym to lose weight.
- Она часа́ми занима́ется в спортза́ле, чтобы сбро́сить ли́шний вес.She spends many hours at the gym to lose weight.
- Том тра́тит ма́ссу вре́мени на чи́стку своего́ ружья.Tom spends a lot of time cleaning his gun.
- Медикейд - програ́мма, первоначально созданная для предоставле́ния медици́нского ухо́да для неиму́щих же́нщин и дете́й, сего́дня тра́тит почти треть своего́ бюдже́та на пожилы́х люде́й.Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
- Он тра́тит слишком много де́нег.He spends too much money.
- Вы доста́точно вре́мени проводите со свои́ми детьми́?Are you spending enough time with your kids?
- Ты доста́точно вре́мени прово́дишь со свои́ми детьми́?Are you spending enough time with your kids?
- Мэри ду́мает, что Оливер слишком много вре́мени прово́дит за видеоиграми.Mary thinks that Oliver is spending too much time playing videogames.
- Она прово́дит много вре́мени, практикуясь в игре́ на фортепиа́но.She spends a lot of time practicing the piano.
- Ты должен путеше́ствовать, пока мо́лод, а не тра́тить вре́мя пе́ред компью́тером.You should travel while you're young instead of spending time in front of the computer.
- Лиза тра́тит все свои́ де́ньги на оде́жду.Liza spends all her money on clothes.
- Том прово́дит слишком много вре́мени за и́грами.Tom spends too much time playing games.
- Том тра́тит слишком много вре́мени на игры.Tom spends too much time playing games.
- Том прово́дит ма́ссу вре́мени в библиоте́ке.Tom spends a lot of time in the library.
- Она прово́дит вечера пе́ред ноутбуком.She spends her evenings in front of her laptop.
- Он прово́дит вечера пе́ред ноутбуком.He spends his evenings in front of his laptop.
- Я ду́маю, что мой муж тра́тит слишком много де́нег.I think my husband spends too much money.
- Том прово́дит много вре́мени в по́исках свои́х ключе́й от маши́ны, моби́льного телефо́на или очко́в.Tom spends a lot of time looking for his car keys, mobile phone or glasses.
- Том тра́тит много вре́мени на по́иск свои́х ключе́й от маши́ны, моби́льного телефо́на или очко́в.Tom spends a lot of time looking for his car keys, mobile phone or glasses.
- Она тра́тит много де́нег, когда е́здит за грани́цу.She spends a lot of money when she goes abroad.
- Она тра́тит все свои́ де́ньги на оде́жду.She spends all of her money on clothes.
- Я не транжи́ра.I'm not a big spender.
- Том - транжи́ра.Tom is a big spender.
- Она расхо́дует по три до́ллара в день на за́втрак и обе́д.She spends three dollars a day for lunch and dinner.
- Мне нра́вится проводи́ть вре́мя с тобой.I love spending time with you.
- Моя́ мать тра́тит много де́нег на оде́жду.My mother spends a lot of money on clothes.
- Джуди прово́дит много вре́мени пе́ред зе́ркалом.Judy spends a lot of time looking in the mirror.
- Прекрати́ тра́тить де́ньги на глу́пости.Stop spending money on stupid things.
- Мы ночуем дома у моего́ дя́ди.We are spending the night at my uncle's house.
- Она тра́тит много де́нег на оде́жду.She spends a lot of money on clothes.
- Семья́ Пола прово́дит ка́ждое ле́то на побере́жье.Paul's family spends the summer at the coast every year.
- Ты тра́тишь слишком много де́нег.You're spending too much money.
- Интересно, где Том прово́дит свой о́тпуск.I wonder where Tom is spending his vacation.
- Муж Марии умира́ет, поэтому она прово́дит ночь у его постели в больни́це.Mary's husband is dying so she spends the night at his bedside at the hospital.
- Из-за своего́ стра́стного увлече́ния тво́рчеством мексика́нских инде́йцев он прово́дит выходные в Тласкале или Теотиуакане в по́исках экземпля́ров хоро́ших статуэ́ток.Because of his passion for indigenous Mexican art, he spends his weekends in Tlaxcala or Teotihuacan looking for good specimens of small statues.
- Том слишком много вре́мени прово́дит у телеви́зора.Tom spends too much time watching TV.
- Ты слишком много вре́мени прово́дишь у телеви́зора.You're spending too much time watching TV.
- Вы слишком много вре́мени проводите у телеви́зора.You're spending too much time watching TV.
- Он слишком много вре́мени прово́дит у телеви́зора.He's spending too much time watching TV.
- Она слишком много вре́мени прово́дит у телеви́зора.She's spending too much time watching TV.
- Большую часть своего́ свобо́дного вре́мени Том прово́дит у телеви́зора.Tom spends most of his free time watching TV.
- Мне не нра́вится, что ты столько вре́мени прово́дишь у телеви́зора.I don't like you spending so much time watching TV.
- Мне не нра́вится, что вы столько вре́мени проводите у телеви́зора.I don't like you spending so much time watching TV.
- Том много вре́мени прово́дит на пля́же.Tom spends a lot of time on the beach.
- Том тра́тит ме́ньше вре́мени на изуче́ние францу́зского, чем я.Tom spends less time studying French than I do.
- После четырёх лет в тюрьме́ он был отпущен за приме́рное поведе́ние.After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
- Том слишком много вре́мени прово́дит на рабо́те.Tom spends too much time at work.
- Мне нра́вится проводи́ть с ней вре́мя.I enjoy spending time with her.
- Я на тебя тра́чу свои́ драгоце́нные годы, а ты э́того не це́нишь!I'm spending precious years of my life on you, and you don't appreciate it!
- Она тра́тит большую часть вре́мени, заботясь о свои́х де́тях.She spends a majority of her time taking care of her children.
- Она тра́тит большую часть вре́мени на забо́ту о свои́х де́тях.She spends a majority of her time taking care of her children.
- Ка́ждую суббо́ту после обе́да она игра́ет в те́ннис.She spends every Saturday afternoon playing tennis.
- Я люблю́ проводи́ть вре́мя с То́мом.I love spending time with Tom.
- Мы тра́тим слишком много де́нег.We're spending too much money.
- Я провожу́ вечера с Фомой.I've been spending evenings with Tom.
- Я провожу́ ка́ждое у́тро с Фомой.I've been spending every morning with Tom.
- Том прово́дит слишком много вре́мени за компью́тером.Tom spends too much time on the computer.
- Том прово́дит много вре́мени у Мэри.Tom spends a lot of time at Mary's.
- Он прово́дит выходные за сёрфингом в Интерне́те.He spends every weekend surfing the Net.
- Она тра́тит столько же де́нег, сколько зараба́тывает.She spends as much money as she earns.
- Моя́ жена́ слишком тра́тится на себя.My wife spends too much money on herself.
- Э́та па́ра тра́тит соли́дную су́мму де́нег на похо́ды в хоро́шие рестора́ны.That couple spends quite a bit of money eating at nice restaurants.
- Он сори́т деньга́ми.He spends money like water.
- Он разбра́сывается деньга́ми.He spends money like water.
- Том тра́тит много де́нег на кни́ги.Tom spends a lot of money on books.
- Он всё вре́мя превозно́сит её досто́инства.He spends all his time extolling her virtues.
- Том никогда не скуча́ет. Всё свобо́дное вре́мя он прово́дит за перево́дом предложе́ний.Tom has never been bored. He spends all of his free time translating sentences.
- Том потра́тил много де́нег на оде́жду.Tom has been spending a lot of money on clothes.
- Я люблю́ проводи́ть с ней вре́мя.I love spending time with her.
- Если бы тебе пришло́сь провести́ оста́ток жи́зни на необита́емом о́строве, с кем бы ты её провёл?If you had to spend the rest of your life on a deserted island, who would you spend it with?
- Если бы тебе пришло́сь провести́ оста́ток жи́зни на необита́емом о́строве, кого бы ты взял с собой?If you had to spend the rest of your life on a deserted island, who would you spend it with?
- Ка́ждое созданное ору́жие, ка́ждый спущенный на во́ду боево́й кора́бль, ка́ждый залп раке́ты в коне́чном счете символизи́рует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не оде́тых. Не только де́ньги растра́чивает э́тот вооруженный мир. Он растра́чивает тяжелый труд свои́х рабо́чих, ге́ний свои́х ученых, наде́жды свои́х дете́й.Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
- Переста́нь столько вре́мени тра́тить на поиски любви́ и начни́ тра́тить больше вре́мени на саморазви́тие!Stop spending so much time looking for love and spend more time working on yourself!