Often used word (top 1,000)
Translation
for the sake of (formal)
Usage info
1. For the Sake of (a Person or Relationship) This is the most common usage. It signifies doing something to benefit, please, or avoid harming someone. Russian: Он сделал э́то ра́ди меня. English: He did it for my sake. (He did it to benefit me or because of me). Russian: Ра́ди бо́га, не опа́здывай! English: For God's sake, don't be late! (A very common phrase expressing a desperate plea). Russian: Я прощу́ тебя́ ра́ди на́ших дете́й. English: I will forgive you for the sake of our children. 2
Examples
- Де́лать вы́бор — всегда означа́ет же́ртвовать, отка́зываться от одного ради друго́го.Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
- Ради всего свято́го, не говори́ так!For goodness' sake, don't say that!
- Патрио́ты всегда говоря́т о сме́рти за свою́ страну́, но никогда об уби́йстве ради свое́й страны.Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
- Я делаю э́ту рабо́ту бесплатно, просто ради удово́льствия от её выполне́ния.I do this work for free, simply for the pleasure of doing it.
- Как я могу́ поже́ртвовать собой ради того́, во что не ве́рю?How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
- Ради бо́га, не говори́те так!For goodness' sake, don't say that!
- Почему бы тебе ради разнообразия не сходи́ть пообе́дать со мной?Why don't you dine out with me for a change?
- Давай не будем спо́рить ради спора.Let's not argue for the sake of arguing.
- Ради Бо́га, забери́ меня отсюда!For God's sake, get me out of here!
- Она поступи́ла так ради себя, а не ради тебя.She did so for her own sake, not for your sake.
Contributions
Sinjin edited usage info 2 months ago.
Kevin Ding edited usage info 1 year ago.
Kevin Ding edited translation and usage info 1 year ago.
Dumbysol edited stress 4 years ago.





















