ра́ди
Often used word (top 1,000)
for the sake of (formal)
Info: 1. For the Sake of (a Person or Relationship) This is the most common usage. It signifies doing something to benefit, please, or avoid harming someone. Russian: Он сделал э́то ра́ди меня. English: He did it for my sake. (He did it to benefit me or because of me). Russian: Ра́ди бо́га, не опа́здывай! English: For God's sake, don't be late! (A very common phrase expressing a desperate plea). Russian: Я прощу́ тебя́ ра́ди на́ших дете́й. English: I will forgive you for the sake of our children. 2
Examples
- Япо́нцы обме́ниваются пода́рками ради обще́ния.Japanese people exchange gifts in order to communicate.
- Она спо́рит лишь ради того́, чтобы спо́рить.She argues just for the sake of arguing.
- Ради успе́ха он заплати́л слишком высо́кую цену́.He paid too high a price for success.
- Патрио́ты всегда говоря́т о сме́рти за свою́ страну́, но никогда об уби́йстве ради свое́й страны.Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
- Ради бо́га, нико́му э́то не говори́.For God's sake don't tell it to anyone.
- Ради бо́га!For God's sake!
- Иску́сство ради иску́сства.Art for art's sake.
- Я э́то делаю не ради де́нег.I'm not doing this for money.
- Не сердитесь на меня, потому что я сде́лал э́то ради вас.Don't be angry with me, for I did it for your sake.
- Ради здоро́вья я бро́сил свою́ рабо́ту.I'll quit my job for the sake of my health.
Contributions
editkurali edited related words 2 weeks ago.
Sinjin edited usage info 3 months ago.
Kevin Ding edited usage info 1 year ago.
Kevin Ding edited translation and usage info 1 year ago.





















